зарываться — перевод на английский

Варианты перевода слова «зарываться»

зарыватьсяburrow

Это у них ещё одно потайное место, в которое можно зарываться.
It's this other secret place to burrow into
Он начал зарываться в подушки.
He's starting to burrow.
Опарыши не зарываются в землю на глубину в 2 фута, чтобы паразитировать на теле.
Blowflies don't burrow down into the soil two feet to infest a body, do they?
Они зарываются в землю, когда чувствуют падаль.
They burrow into the ground when they sense carrion.
Они зарываются под кожу на твоём хозяйстве и откладывают яйца.
They burrow into the skin of your johnson and lay their eggs.
Показать ещё примеры для «burrow»...
advertisement

зарыватьсяwatch yourself

Не зарывайся, Таннер.
Watch yourself, Tanner.
Не зарывайся, Льюис.
You watch yourself, Louis.
Говорю тебе, не зарывайся.
I'm telling you, watch yourself.
Смотри не зарывайся, Дадли, а то попадёшь в пруд с крокодилами.
You better watch your step there, Dudley, 'cause you're about to dip your toes in a gator pond.
Я не зарываюсь.
I don't need to watch myself.
Показать ещё примеры для «watch yourself»...
advertisement

зарыватьсяline

Зарываешься, Уолтер.
You're out of line, Walter.
— Ты зарываешься, милочка
— You're out of line, missy.
Ты можешь проучить тех, кто зарывается.
You beat up people when they get out of line.
Если кто-то зарывается, появляетесь вы, сносите голову и уезжаете.
One gets out of line, you show up, lop off its head, and leave town.
— Нет. Он считает, что Даниэль слишком зарывается. И я должен выбить из него всю дурь.
No, he said Daniel's nuts and I should smack him sometimes, it's the only way to get him in line.