запрыгивать — перевод на английский
Варианты перевода слова «запрыгивать»
запрыгивать — hop in
Хорошо, запрыгивайте.
Well... ok, hop in.
Ладно, запрыгивайте.
All right. Hop in!
Запрыгивай!
Yeah, hop in.
Запрыгивай, чего пешком идёшь!
Hop in!
— Запрыгивайте.
— Hop in.
Показать ещё примеры для «hop in»...
advertisement
запрыгивать — jump
Запрыгиваем на поезд, берём деньги, и прямиком к нашим кошечкам.
Ride down, jump on the train, hoorah the money, head back to the cathouse, all right?
Давайте, ребята, запрыгивайте.
Come on, lads! Jump up!
Так, здесь мы закончили. Давай запрыгивай в Вартог.
Find all might leave, jump on that Warthog.
Гребёшь, гребёшь, гребёшь, а потом раз, два, три и запрыгиваешь!
Just paddle, paddle, paddle, one, two, three, jump!
Так что мы бежим к укрытию и запрыгиваем в него.
So we run to the hiding place and we jump in the hiding place.
Показать ещё примеры для «jump»...
advertisement
запрыгивать — get in
Бакс, запрыгивай!
Bax, get in.
Давай, запрыгивай!
Come on, get in.
Так что запрыгивай.
Now get in.
— Запрыгивайте, ходу!
— Get in! Go!
Запрыгивай.
Get in.
Показать ещё примеры для «get in»...
advertisement
запрыгивать — climb up
— Запрыгивай!
— Climb up!
Запрыгивай!
Climb up!
Закрой дверь и запрыгивай сюда.
I need you to lock that door and climb up here.
О да, дамочка, запрыгивай!
Oh, shit yeah, lady, climb on up!
Он запрыгивал на диван, и мы смотрели телевизор.
He'd climb on the couch and we'd watch TV together.
Показать ещё примеры для «climb up»...
запрыгивать — come on
Запрыгивай!
Come on!
Запрыгивай.
Come on.
Запрыгивай, Элейн, прокатимся.
Come on, Elaine, let's take a ride.
Запрыгивай на забор!
Come to the fence!
Запрыгивай.
The bus didn't come for over an hour so I started walking towards the next stop.
Показать ещё примеры для «come on»...