запретил тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «запретил тебе»

запретил тебеbanned you

Кажется, я запретил тебе заходить.
I thought I banned you.
Жаль, что декан Диксон запретил тебе и Медленной руке появляться в кампусе.
Sorry Dean Dixon banned you and Slowhand from campus.
Скиннер отстранил тебя, и запретил нам разговаривать с тобой, запретил тебе входить в здание.
Skinner has suspended you, forbid us from talking to you, banned you from the building.
Он велел запретить тебе заниматься.
He said banned to work out.
Она может запретить тебе вообще к нему подходить.
She might even ban you from the pool completely.
advertisement

запретил тебеforbade you

— Я запретил тебе идти на вечер.
— I forbade you to go to the party.
Я категорически запретил тебе приходить сюда и вмешиваться!
I expressly forbade you... coming here interfering.
Как ты посмела ходить в Салем снова, когда я запретил тебе?
How do you dare go to Salem again, when I forbade you?
Я запретил тебе видеться с ней.
I forbade you to see her.
Я велел тебе делать уроки, я запретил тебе приходить сюда.
I told you to do your homework; I forbade you to come here.
Показать ещё примеры для «forbade you»...
advertisement

запретил тебеtold you not

Я же запретил тебе бегать.
I told you not to run.
Я же запретил тебе разговаривать с ним!
I told you not to speak to them.
Я запретил тебе смотреть шоу, особенно вживую!
I told you not to watch program, especially live.
Я же запретила тебе встречаться в клиентами.
I told you not to date customers.
Кто запретил тебе разговаривать со мной, Алисия?
Who told you not to talk to me, Alicia?
Показать ещё примеры для «told you not»...
advertisement

запретил тебеstop you from

Тогда почему он пытался запретить тебе встречаться с его дочерью?
Then why was he trying to stop you from seeing his daughter?
И я получу распоряжение суда запретить тебе делать операцию пока дело не закрыто.
And I'll get a court order to stop you from doing the operation until the case is settled.
Мне не нравилась та книга, которую ты купил на прошлой неделе, но я не запретил тебе её читать.
I didn't like the book you bought her last week, But I didn't stop you from reading it to her.
Я не могу сказать тебе где ты можешь и не можешь быть или запретить тебе говорить с Грейси, не так ли?
I can't tell you where you can and can't be or stop you from talking to Gracie, can I?
Он, скорее всего, запретит тебе кататься.
He'd probably stop you from riding.
Показать ещё примеры для «stop you from»...