заодно с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заодно с»

заодно сworking with

Все думали, что вы со своим отрядом заодно с Пайком.
Everybody thought you and your team were working with Pike. Mmm.
Он работает заодно с Никитой.
He is working with nikita.
Джарвис заодно с Софией.
Jarvis is working with Sophia.
Вы были заодно с ним?
Were you working with him?
Мы все еще думаем, что Э работает заодно с Моной.
We still think that «A» is working with Mona.
Показать ещё примеры для «working with»...
advertisement

заодно сin league with

Он заодно с грабителями?
Is he in league with the raiders?
Как еще им удалось пройти без потерь, если он не заодно с ними?
How else would they manage to enter it so cleanly unless he was in league with them?
Если она заодно с Гудом, подозреваю, она расскажет ему о нём, и ты будешь там, потому что ты будешь за ней следить.
If she is in league with Hood, I suspect she'll want to tell him all about it, and when she does, you'll be there, because you'll be following.
И если ты мне не веришь, значит ты заодно с ней!
And if you don't believe me, you are all in league with her!
Если они верят, что ты заодно с Викторией, это может иметь ужасные последствия.
If they believe you're in league with Victoria, it could have dire consequences.
Показать ещё примеры для «in league with»...
advertisement

заодно сsiding with

Ну объясни мне, как ты можешь быть заодно с ними?
Just explain it to me. How could you side with them?
Они — заодно с нашими врагами!
They side with our enemies!
Мне не нравится быть заодно с Джосс, но я думаю, она права.
I hate to side with Joss as a rule, but I think she's right about this.
Вы заодно с мистером Ноланом?
You're siding with Mr Nolan?
Потому что она заодно с тобой, а не со мной.
Because she's siding with you and not me.
Показать ещё примеры для «siding with»...
advertisement

заодно сin cahoots with

Так вы были заодно с Жюлем?
You were in cahoots with Jules.
Монти не может быть заодно с Графом Олафом.
Monty cannot be in cahoots with Count Olaf.
Он заодно с Арнольдом Ротштейном и семьёй макаронников из Филадельфии.
He's in cahoots with Arnold Rothstein and this family of dagos out of Philly.
Вы заодно с Дедье! Так ведь?
You're in cahoots with Dedieu.
Алекто! Эта девушка заодно с предателями!
This girl is in cahoots with the traitors!