заносчивый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заносчивый»

Слово «заносчивый» на английский язык можно перевести как «arrogant» или «haughty».

Варианты перевода слова «заносчивый»

заносчивыйarrogant

Ты же знаешь этих заносчивых парикмахеров.
Well, hairdressers are very arrogant, you know.
И заносчивый!
— And arrogant.
Заносчивый?
Arrogant!
Ученые, исследовавшие их планету, сообщают, что они своенравны и заносчивы.
The scientists who made the initial investigation reported the men were vicious and arrogant.
Ты всегда такая гордая и заносчивая!
Always so proud and so arrogant!
Показать ещё примеры для «arrogant»...
advertisement

заносчивыйstuck-up

Я думаю ты была немного заносчивой.
I thought you were a bit stuck-up.
И совсем не заносчива, хотя могла бы.
And not stuck-up, as she could have been.
Почему ты теряешь время, гоняясь за этой тощей, заносчивой английской девкой?
Why are you wasting your time chasing after that skinny, stuck-up English girl?
— Я не заносчивая!
I am not stuck-up!
Знаешь, другие могут считать тебя холодной, заносчивой, недружелюбной, но я тебя понимаю.
You know, others may think of you as this cold, stuck-up tight-ass, but I know better.
Показать ещё примеры для «stuck-up»...
advertisement

заносчивыйproud

Может, я был слишком заносчивым, но, благодаря моему лицу и телу, я думаю, мог бы получить все в этой жизни.
Maybe I was too proud, but thanks to my face and my body, I thought I could get everything in life.
Дешевки. Шумные, заносчивые и глупые.
Flash, loud, proud and stupid.
Это я-то заносчивый?
Me, proud?
Заносчивый и ревнивый, он нас наверняка убьёт!
He's proud and jealous. He'll kill us for sure.
Мона Рудо, не будь таким заносчивым, я тебя не боюсь
Mouna Rudo, don't be too proud I'm not afraid of you
Показать ещё примеры для «proud»...
advertisement

заносчивыйcocky

Она корыстна и заносчива.
She is entitled and cocky.
Уже не такие заносчивые, а?
Not so cocky now, are we?
Джулс, если ты не утихомиришь этого заносчивого козла, то я сама это сделаю.
Jules, if you don't torch this cocky bastard, then I will. No, no. I want to do it.
Эй, не будьтакой заносчивой, ок?
Hey, don't be so cocky, okay?
— Она заносчива.
— She's cocky.
Показать ещё примеры для «cocky»...

заносчивыйsnooty

Заносчивый тип!
A snooty fella!
Вид у тебя заносчивый, малышка.
You have a real snooty look, missy.
Какая заносчивая англичанка!
That snooty Brit!
А мне не нравятся дамы с заносчивым видом.
And I don't like dames that have snooty looks.
Моя дочь стала такой заносчивой,
My daughter's gotten so snooty,