замыкающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «замыкающий»

замыкающийrear

Сейчас, я могу получить и передать информацию от передней к замыкающей машине.
Now, you can get and give information to and from the rear vehicle.
Что бы мы делали без сестры Франклин, замыкающей колонну, как пудель в цирке.
Where would we be without Nurse Franklin, bringing up the rear like a poodle at the circus?
— В замыкающий отряд!
— To the rear, sir.
Строго на север отстаёт от Гнезда воробья, за ними Грязнуля-прыгун и Пушистый утёнок в замыкающих.
'Due North falling back behind Sparrow's Nest, 'then it's Puddle Jumper, Fluffy Duck at the rear.
advertisement

замыкающийtake the rear

А ты будешь замыкающим.
And you take the rear.
Я буду замыкающим.
I'll take the rear.
advertisement

замыкающийanchor

Чарли, ты будешь замыкающим.
Charlie, you're gonna take us home as the anchor.
Она сложит первое и второе время, что выбрать замыкающего эстафету. А сейчас мы идём одинаково.
She's using our combined times to choose anchor; and right now, we're tied.
advertisement

замыкающийbringing up the rear

Я был замыкающим!
I was bringing up the rear!
Седьмой шёл замыкающим?
A seventh man was bringing up the rear?

замыкающийlast in

Вечно тебе надо быть замыкающим, да?
Always gotta be last man out, don't' you?
Я буду замыкающим, прикрою вас.
I'll go last in defensive position.

замыкающий — другие примеры

Главный занимает первую полосу, замыкающий наблюдает слушаюсь
Coach will be the first place they'll look. I assure you.
Ти, пойдёшь замыкающим, в арьергарде.
Ti, go to the end of the column
Мистер О'Мэлли, вы будете хвостовым замыкающим.
Mr O'Malley, I think you should be the rear end.
Братья Галло, Эрнест и Хулио, колбасеры, которые могли бы с пары мексиканцев кожу содрать А потом заставить их нести себя на плечах в сопроводительной замыкающей колонне.
The Gallo brothers, Ernest and Julio, party guys who'd skinned a few Mexicans and forced them to carry them on their shoulders to the pregame tailgate parties.
Замыкающий под ударом!
Oh no, he's hit our tail!
Показать ещё примеры...