замминистра — перевод на английский

Варианты перевода слова «замминистра»

замминистраdeputy minister

Спросите у замминистра Ортиза.
Just ask Deputy Minister Ortiz.
А на каком основании вы без объяснений задержали замминистра культуры?
What gives you the right to apprehend the Deputy Minister of Culture?
Но если вы хотите уберечь агента Кин от тюрьмы, вам надо похитить замминистра Мамата Кришнана.
But if you want to prevent Agent Keen from going to prison you need to abduct Deputy Minister Mamat Krishnan.
Стелу занимает пост замминистра обороны.
Stelu's official title is the Deputy Minister of Defense.
Да вы что, Артур — замминистра, государственное лицо, да он сам с собой не может встретиться.
Dear chaps, Arthur's a deputy minister, an officer of the state, he couldn't possibly see you himself.
Показать ещё примеры для «deputy minister»...
advertisement

замминистраundersecretary

Замминистра обороны Харпер?
Undersecretary of Defense Harper?
Замминистра лично и в письменной форме уверил меня, что дело сдвинулось с мёртвой точки.
The undersecretary personally and in writing has assured me the deadlock has been broken.
Но, вообще-то у меня встреча с послом Мексики, главой организации Международной Амнистии и замминистра торговли и промышленности.
I'm with the Mexican ambassador, the head of Amnesty International and the Undersecretary for Trade and Industry.
Он не ожидал такой реакции от замминистра, вот и всё.
He didn't expect the brush-back from the undersecretary, that's all.
Работа на посту замминистра обороны не вступает с этим в конфликт интересов.
Serving as the undersecretary of defense Isn't a conflict of interest.
Показать ещё примеры для «undersecretary»...
advertisement

замминистраdeputy secretary

Замминистра Эрик МакКлеллан.
Deputy Secretary Eric McClellan.
Я думаю, что замминистра ей сочувствует.
I think the Deputy Secretary is sympathetic.
Это же замминистра по национальной безопасности.
It's the deputy secretary of the homeland.
При всем уважении.. ты не можешь шутить со звонками от замминистра по национальной безопасности, как будто говоришь с подружкой о свидании.
All due respect... you can't dodge calls from the deputy secretary like it's a woman you're standing up on a date.
Вот мой пропуск, допуск министерства внутренней безопасности и письмо от замминистра Леджета.
Here's my badge. And my Homeland Security clearance, and a letter from Deputy Secretary Ledgett.
Показать ещё примеры для «deputy secretary»...
advertisement

замминистраsolicitor

Реджинальд Пелхам, замминистра юстиции.
Reginald Pelham, the Solicitor General.
Перед ее назначением на пост замминистра юстиции, и потом, когда назначал специальным прокурором.
Walker vetted her for Solicitor General, then again when he made her special prosecutor.
Нельзя стать замминистра юстиции, не разбираясь в политике.
You don't become Solicitor General without being politically savvy.
Я не могу баллотироваться как замминистра юстиции.
I can't run for office as Solicitor General.
Ты назначила меня замминистра юстиции из-за моей честности.
You brought me on as solicitor general because of my integrity.

замминистраunder secretary

Замминистра Лейкон ждёт вас, сэр Перси.
Under Secretary Lacon is ready for you, Sir Percy.
Да, я сходил к замминистра, но он меня не принял!
Yes, I went to see the Under Secretary
Телеведущий в Каире, замминистра обороны, школьница-отличница в Айове...
A TV anchor in Cairo, the Under Secretary of Defence, a high school valedictorian in Iowa City,
Офис замминистра.
It's the secretary's office.
Это замминистра Лейкон?
— 'ls this Under Secretary Lacon?