замечательным отцом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «замечательным отцом»

замечательным отцомwonderful father

За то, что выбрала такого замечательного отца для Томми.
For giving Tommy such a wonderful father.
Вы замечательный отец.
You are a wonderful father.
Знаете, Питер — хороший человек и замечательный отец.
Peter is a good man and a wonderful father.
Гарет был хорошим мужем и... замечательным отцом Майкла и Чарли.
Gareth was a good husband and a... wonderful father to Michael and Charlie.
Вы стали бы их любимцем, и никто не мог бы осудить вас или назвать вас кем-то, кроме как замечательным, замечательным отцом.
You would be their favorite and no one could judge you or say that you were anything but a wonderful, wonderful father.
Показать ещё примеры для «wonderful father»...
advertisement

замечательным отцомgreat dad

Не тогда, когда такой замечательный отец присматривает за ним.
Not when he has a great dad watching over him.
Дейв, ты замечательный отец.
Dave, you are a great dad.
Он был замечательным отцом.
He was a great dad.
Там написано, что я во всём виновата, а ты просто замечательный отец.
It says that it was all my fault and that you are a great dad.
У него был сын, он был замечательным отцом.
He had a son, and he was a great dad.
Показать ещё примеры для «great dad»...
advertisement

замечательным отцомgreat father

И каким замечательным отцом.
And what a great father.
Но судя по всему, он был замечательным отцом и мужем до того, как отправился на войну.
But by all accounts, he was a great father and a great husband before he went back to the war.
Он был хорошим человеком и был бы замечательным отцом.
He was a good man, and he would have been a great father.
— Ты будешь замечательным отцом.
— You'll be a great father.
Я вижу, что из тебя получился замечательный отец.
I can tell you're a great father.
Показать ещё примеры для «great father»...