заместитель управляющего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заместитель управляющего»

заместитель управляющегоstore deputy

Заместитель управляющего.
Store Deputy.
Ваш отец говорил вам о должности заместителя управляющего?
Has your father said anything to you about the Store Deputy job?
Очевидно, у заместителя управляющего будет куда меньше свободного времени.
Of course, the Store Deputy could expect very little time off.
Главного дизайнера я приглашу со стороны, но заместителя управляющего я бы хотел найти здесь.
Now, I'll be looking outside the store for the Head of Display, but I'd like to find our next Store Deputy right here.
advertisement

заместитель управляющегоdeputy manager

Я мигом. Заместитель управляющего. Он искал вас.
The deputy manager, he was looking for you, Mr. K.
Заместитель управляющего, ему нравится риск, лошади, собаки, по уши в долгах.
The deputy manager, he likes a flutter, horses, dogs, owt with legs.
Заместитель управляющего
Deputy Manager
Ты заместитель управляющего магазина.
You are deputy manager of this store.
advertisement

заместитель управляющегоdeputy

Я понимаю, что ты рассчитываешь на должность заместителя управляющего и, если честно, я считаю, что ты должен выставить свою кандидатуру наравне со всеми.
And I can understand, naturally, you expected the Deputy position, and I thought, to be fair, that you should apply alongside everyone else.
Я заместитель управляющего, госпожа председатель.
I'm the Deputy Field Director, Madame Chairman.
advertisement

заместитель управляющего — другие примеры

Я — заместитель управляющего парком.
No. I'm Deputy Park Manager.
Которые решили активно отдохнуть. Да, наша жертва была заместителем управляющего по персоналу.
Our victim was VP of Human Resources.
Думаешь, руководству «Простыней и не только» не наплевать, что я продаю больше ручных массажеров, чем любой другой заместитель управляющего?
Do you think that the big shots at Sheets N' Things care that I sell more personal massagers than any other assistant manager? No.
Я заместитель управляющего Осман Бей.
I'm acting Supervisor Osman Bey.
С помощью вашей новой должности Заместителя управляющего железной дороги.
Especially with your new role as Undersecretary of the Railroad.