заместитель министра — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заместитель министра»

заместитель министраdeputy minister

Что относительно Тэ Гёна и заместителя Министра финансов?
What about Dae Kyun and the Deputy Minister of Finance?
Заместитель министра.
Deputy Minister.
Сам премьер-министр и заместитель министра, Лестер Могг.
Myself, the Prime Minister and the Deputy Minister, Lester Mogg.
Заместитель министра.
Deputy Minister.
...ћинистерства "нформации, заместителем министра ёджином 'елпманном.
...the Ministry of Information, Deputy Minister Eugene Helpmann.
Показать ещё примеры для «deputy minister»...
advertisement

заместитель министраundersecretary

Мистер Барис — федеральный заместитель министра по делам сельского хозяйства в этом квадранте.
Mr. Baris is the Federation undersecretary in charge of agricultural affairs in this quadrant.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
Все собрались, господин заместитель министра.
The Joint Chiefs are ready, Mr. Undersecretary.
Ну, он получил повышение. Когда я покинул их, он был заместителем министра по военным ассигнованиям.
When I left, he was undersecretary for military appropriations.
Нас ждет заместитель министра.
The undersecretary is waiting for us.
Показать ещё примеры для «undersecretary»...
advertisement

заместитель министраdeputy secretary

Капитан, это заместитель министра обороны Уильям Карри.
Captain, this is Deputy Secretary of Defense William Curry.
Вы — заместитель министра обороны.
You are the Deputy Secretary of Defense.
У нас 500 килограмм взрывчатки в реке Миссисипи, заместитель министра.
We've got 1,000 pounds of HMX on the Mississippi River, Deputy Secretary.
Помощник заместителя министра торговли на внешнем рынке.
Deputy under secretary of commerce for international trade.
Заместитель министра обороны — русский шпион?
The deputy under the Secretary of Defense is a Russian spy?
Показать ещё примеры для «deputy secretary»...
advertisement

заместитель министраunder secretary

Ее муж — заместитель министра по делам колоний. и несколько недалёк, но она знакома со всеми.
Her husband is Under Secretary for the Colonies and something of a boobie, but she knows everyone.
Мне нужно позвонить заместителю министра и высказать свою точку зрения.
I need to call the Under Secretary and explain my side of things.
Добрый день, заместитель министра.
GOOD AFTERNOON, UNDER SECRETARY.
Постоянный заместитель министра был бы очень рад тебя увидеть.
The Permanent Secretary would love to see you.
Уверен, что ни тебе, ни твоей команде не надо напоминать о том, что мои рекомендации, принятые постоянным заместителем министра, были переоценены MI6, а агенства, занимающиеся тактикой подавления, надо срочно запретить во всех областях международной преступной деятельности, которая,
I'm sure I don't need to remind you or your team that my recommendation, accepted by the Permanent Secretary, was that River House was overextended, and that enforcement agencies were urgently needed to prosecute any areas of international criminal activity that were,
Показать ещё примеры для «under secretary»...

заместитель министраsolicitor

Это делает ее вторым в истории заместителем министра юстиции, который идет в президенты, другим был Уильям Говард Тафт в 1908.
This will make her the second Solicitor General in history to run for president, the only other being William Howard Taft in 1908.
судья Трент — кандидат в заместители Министра юстиции.
Judge Trent is on the short list for Solicitor General.
Это должность заместителя министра, Дэвид.
It's Solicitor General, David.
Большее, чем у любого заместителя министра юстиции, с которым я работал.
More than any Solicitor General I've ever worked with.
Я женщина, и стала заместителем министра юстиции, одной из немногих за всю историю.
Yes, I can. Being a woman, who has served as Solicitor General, one of the few in the history of the court.