закрутить — перевод на английский

Варианты перевода слова «закрутить»

закрутитьspin

Ты был в машине, ее закрутило, и вдруг ты снова оказался дома за две недели до этого.
You were in the car. It was spinning.
Однажды, он хотел произвести на неё впечатление и залез на качели из шины, прямо как эти, и сильно закрутил их, потом начал раскручиваться...
One day, he was showing off for her, he got in a tire swing just like that one, and he wound it tight and he was spinning...
"Фэлконс" ведут в шесть очков, и "Вайлдкет" будут раздавлены сейчас... на их собственной 20-ярдовой линии как Норм Шатер, защитник... закрутил и сделал передачу Карни Фостер.
Falcons leading six to nothing, and it's the Wildcats'ball now... on their own 20-yard line as Norm Shuter, the quarterback... spinning and handing off to Carnie Foster.
У Танто полетела подвеска, его закрутило
He's now spinning. But the battle is up front for the flag!
И его закрутило.
And he's spinning.
Показать ещё примеры для «spin»...
advertisement

закрутитьaffair

А до тех пор, может, закрутим роман?
Until then, how about having an affair with me?
Он закрутить с Сьюзи.
He has an affair with Suzie.
Пока не было его жены, он закрутил роман с Амандой.
While his wife was out of town, he was having an affair with Amanda.
Роман, который вы закрутили, пока ваш муж был в Ираке, он о нем знал?
The affair you had while your husband was overseas-— did he know about it?
Я сразу подумал о том, чтобы закрутить с вами роман.
An affair with you immediately entered my head.
Показать ещё примеры для «affair»...
advertisement

закрутитьturn

Вот, а теперь я тебя закручу.
There, now we turn.
— И еще одно, Закрутите себя в узлы и ешьте морковные палочки, но скажу я вам, что смерть бродит рядом и ждет вас.
Turn yourself into knots and eat carrot sticks, but death is still out there waiting.
Перестаньте. Ясно, закрутите газ.
I think we need to turn the gas down.
Мы должны закрутить дело вокруг расы?
You want us to turn our answers toward race?
Не могу закрутить кран.
I can't turn off the faucet.
Показать ещё примеры для «turn»...
advertisement

закрутитьscrew

Закрути себе винтом!
Screw yourself!
В 40 ты захочешь спортивную машину или закрутишь с официанткой...
You turn 40 and you want to buy a sports car or screw a barmaid...
Эй, закрутим свадьбу.
Hey, screw the wedding.
Все что тебе нужно сделать, провести под ободком унитаза и бросить палочку в тубус, закрутить крышку и все готово.
All you got to do is swab aroundthe rim of the toilet,then drop the swabinto the tube, screw the cap on the tube,and,bam,we're good to go.
"о есть мы закрутим гайки и к тому же сэкономим деньги?
What, we're turning the screw and saving money at the same time?
Показать ещё примеры для «screw»...

закрутитьtwist

Закрути их.
Twist.
— Может, ты плохо его закрутила?
— Maybe you didn't twist it hard enough?
Если сильно закрутите резину, она накопит определенную энергию, а когда вы отпустите ее, энергия высвободится.
If you twist it, and you twist enough it's goin to have all the energy and when you let it go it's going to release it
— Я закрутила его как следует.
— I twisted it just right.
Кто то закрутил мои лямки на бюстгальтере.
Someone's twisted my bra strap.
Показать ещё примеры для «twist»...

закрутитьget

Итак, твой брат закрутил уже шашни с Датч?
So, your brother. He got a thing going with Dutch yet?
И не переживай, что мы с Джесси закрутим роман.
And don't worry about Jesse and me getting involved.
Он все еще пытается закрутить с тобой?
Is he still trying to get with you?
Разве она должна стать совладелицей из-за того, что я закрутил шашни на стороне?
What, she deserves to be co-owner just 'cause I got myself a little extra-curricular? (Scoffs)
Закрутил афёрку?
You got a little action going?
Показать ещё примеры для «get»...

закрутитьhooked up

Нет, ты закрутила с моей подругой Дженни.
No, you hooked up with my friend Jenny.
Иначе он давно был закрутил со мной.
Or he'd have hooked up with me.
Моя мать закрутила с ним.
My mom hooked up with you.
И если она крутит с кем-нибудь ещё, то ты не будешь испытывать вину, закрутив роман с Синди.
And if she fools around with somebody else, you have no guilty feelings about hooking up with Cindy.
Черт, слишком закрутил.
Hooked it. Shit.