закатиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «закатиться»

закатитьсяrolled

Я могла скакать на тебе галопом, пока у тебе не согнулись ноги, и закатились глаза.
I could ride you at a gallop until your legs buckled and your eyes rolled up.
О, я думаю она закатилась под кровать.
Anna: Oh I think it rolled under the bed.
Должно быть закатилась под дверь. Да.
Must have rolled under the door.
Моё обручальное кольцо закатилось под дверь.
My ring rolled under the door.
Думаю, одна закатилась под автомат.
I think one rolled under the jukebox.
Показать ещё примеры для «rolled»...
advertisement

закатитьсяsun

Помнишь, мы сидели наверху, пока солнце не закатилось?
Remember we sat up there over Sunset Boulevard... waiting for the sun to come up?
Всё, что вы должны сделать, ударить по сигналу в тот момент, когда солнце закатится за горизонт.
All I want you to do is to hit your buzzer at the moment the sun has dropped below the horizon.
Но когда кроваво-красное пустынное солнце закатилось в ту ночь, каждый из них был убит его рукой.
But when the sun fell blood-red on the desert that night, every single one of them was slain by his hand.
Пока не закатится солнце, не пью.
Not till the sun's past the yard hour.
И было больно, и лапы обмякли, его солнце закатилось.
And ached, and made his legs grow weak, his sun go down,
Показать ещё примеры для «sun»...
advertisement

закатитьсяwent

Она закатилась прямо в водосточную решётку.
That went right into that sewer grate.
Часть закатилась под холодильник.
Some went under the fridge.
— Видела, куда оно закатилось?
— Did you see where it went?
Может, кольцо закатилось в вентиляцию, не знаю.
Maybe the ring went down a vent. I don't know.
Если закатится, я его съем!
If this goes on, I'll eat it!
Показать ещё примеры для «went»...