закатайте — перевод на английский

Варианты перевода слова «закатайте»

закатайтеroll up your

Я сказал, закатай рукав.
Roll up your sleeves.
— Хорошо, закатайте рукава.
— All right, roll up your sleeves.
Закатайте правый рукав.
Roll up your left sleeve, please.
Закатайте рукав, Артур.
Roll up your sleeve, Arthur.
Тогда закатай штаны.
Then roll up your pants.
Показать ещё примеры для «roll up your»...
advertisement

закатайтеsleeves

Приятно будет вновь достать инструменты закатать рукава и сделать что-то своими руками.
Oh, it's gonna feel good to break out the tools, roll up my sleeves and make something with my own two hands.
Круто. Может, закатаешь рукава? Должно потрясно выглядеть.
Cool, it's better with the sleeves rolled up
Так что я возьму ваше пальто и мы закатаем рукава, что бы увидеть, есть ли порезы и синяки вы не можете этого делать!
We'd like to take a good look at your arms. So, I'll take your coat. And we'll roll up your sleeves to see if you have any cuts or bruises.
Компании Кремниевой долины тоже где-то начинали, и не в офисе мегакорпорации, а в гараже, где три парня работали, закатав рукава.
You know, these fancy Silicon Valley companies started out somewhere, and it's not in a big corporate office. It's in a garage with three guys rolling up their sleeves, betting on themselves and making something great.
Я готов закатать рукава, чтобы люди могли полюбоваться моими сильными предплечьями, и реально продюсировать.
I'm ready to roll up my sleeves, so people can enjoy my strong forearms, and really produce.
Показать ещё примеры для «sleeves»...