заканчивай здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заканчивай здесь»

заканчивай здесьfinish up here

Заканчивай здесь и отправь одежду в лабораторию.
Finish up here and send the clothes to the lab.
Так заканчивай здесь и езжай на наше поле.
Finish up here and get to our field.
Просто заканчивай здесь, ладно?
Just finish up here, okay?
Давайте заканчивать здесь.
Let's finish up here.
Заканчивайте здесь
Finish up here.
Показать ещё примеры для «finish up here»...
advertisement

заканчивай здесьend up here

Как кто-то с самой вершины заканчивает здесь?
How does somebody at the top of their class end up here?
Много бедных душ заканчивают здесь, они прибывают и отбывают как Джон и Джейн Доу.
Most poor souls end up here, they come in and out as John and Jane Does.
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь.
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here.
Но не все заканчивают здесь.
But they don't all end up here.
Начиная отсюда и заканчивая здесь.
Starting here and ending here.