заикнуться — перевод на английский

Варианты перевода слова «заикнуться»

заикнутьсяmention

Если ты еще раз заикнешься о вымогательстве ,..
If you mention extortion again...
Через несколько секунд папа отчитает меня и никогда больше я не заикнусь что Жан-Люк наел десять фунтов.
In a few seconds my dad will reprimand me and never again will I mention that Jean-Luc has gained ten pounds.
Стоило только заикнуться о горелке Бунзена, как он тут же раздувался в проповедях.
All you had to do was mention the Bunsen burner and he was off on a rant.
Если я когда-нибудь заикнусь о том, чтобы завести детей, пожалуйста, сразу бей мне в печень.
If you ever hear me mention anything about wanting kids, please feel free to punch me in the liver.
Если вы хоть заикнетесь, что слышали это имя в этой комнате, в этом разговоре, гарантирую, от лица британской службы безопасности, что на жестких дисках ваших компьютеров будут найдены определенные данные, что повлечет за собой к немедленное заключение в тюрьму.
If you ever mention hearing that name in this room, in this context, I guarantee you, on behalf of the British Security Services, that materials will be found on your computer hard-drives, resulting in your immediate incarceration.
Показать ещё примеры для «mention»...
advertisement

заикнутьсяword

Я хоть раз о деньгах заикнулся?
Have I said a word about money?
Но если ты заикнёшься об этом кому-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь, я найду тебя и вышибу тебе мозги.
Breathe a word of this to anyone anywhere, and I will hunt you down and put a bullet in your head.
— И если ты об этом хоть заикнёшься Я тебя вскрою, как карпа.
And if you ever breathe a word of this, I will gut you like a carp.
Ты превратил меня в марионетку... и даже не заикнулся об этом.
You turned me into a puppet... and you never said a word.
ТиСи, клянусь, если ты хоть заикнешься о том, что видел мою...
T.C. I swear, if you say one word about seeing my... never get invited for dinner again?
Показать ещё примеры для «word»...
advertisement

заикнутьсяsaid

Чтобы никто об этом не заикнулся.
Never let it be said.
— Зря я вообще об этом заикнулась.
I'm sorry I said anything.
Я заикнулась про других, чтобы ты не стал меня ненавидеть... я такая слабая.
I said you should see other people because I don't want you to resent me, but... I was just being weak.
И ты слова не сказал, когда твой друг заикнулся про парня из трущоб.
And you didn't even say anything when your friend said that thing about you slumming it.
Мы вслух говорим то, о чём никто больше не смеет заикнуться.
We're saying what no one else has the guts to say.
Показать ещё примеры для «said»...