заикаться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заикаться»

«Заикаться» на английский язык переводится как «stutter».

Варианты перевода слова «заикаться»

заикатьсяstutter

Вы хотите, чтобы я научился заикаться?
Should I learn to stutter?
Ты заикаешься... а как же ты читаешь сутры?
You stutter... can you read the sutra?
А наша горничная будет сидеть дома и заикаться одна-одинешенька.
And our maid can stay at home and stutter all by herself.
Я её даже не прочёл, а надо... надо уметь заикаться.
I have not even read it and I should ... And I should be able to stutter it.
Эта дама, конечно же, не заикается.
That lady is sure n... not to stutter!
Показать ещё примеры для «stutter»...
advertisement

заикатьсяstammering

Я хотел сказать... [заикаясь] Я...
I mean it. [Stammering] I...
Ты не заикаешься!
And you are not stammering!
И даже заикался.
I kept stammering.
Ну, ты вспотела и заикалась и ...
Well, you were sweating and stammering and...
Шэннон, прекрати заикаться.
Shannon, just stop stammering.
Показать ещё примеры для «stammering»...
advertisement

заикатьсяmention

Даже не заикайтесь об этом.
Dont mention it again.
Не шути о Рейгане, и даже не заикайся про обувное происшествие с Бушем.
Don't tell any Reagan jokes or mention the Bush shoe incident.
Минни, даже не заикайся никому об этом обмане мистера Париша.
Minnie, you must not make mention of this skulduggery of Mr Parish's to anyone.
И, если только вы не защитили диссертации, о которых я не знаю, даже не заикайтесь о Кеннеди, Зоне 51, и, само собой, ни при каких обстоятельствах не упоминайте высадку Аполло на Луну.
And unless you guys have written some dissertations I don't know about, do not mention JFK, Area 51, and definitely, no matter what, do not mention the Apollo moon landing.
Только не заикайся при нем о Гамлете.
Just don't mention Hamlet to him.
Показать ещё примеры для «mention»...
advertisement

заикатьсяeven

Все, что я знаю, что ты даже заикаться об этом не должна накануне выборов.
All I know is that you have no business even discussing this in the middle of an election.
Не смей даже заикаться мне об этом, Хэп.
I got to cut a deal. Don't even say this shit to me.
И даже не заикайся про мисс Джилетт.
And don't even get me started on Miss Gillette.
Даже заикаться о таких вещах для врача — это самоубийство.
As far as I'm concerned, even to raise these subjects is professional suicide.
Сэнфорд, об этом даже не заикайся.
Sanford, don't even think about it.
Показать ещё примеры для «even»...