задувать — перевод на английский

Варианты перевода слова «задувать»

задуватьblow out

Загадывай желание и задувай свечи.
— Make a wish and blow out the candles. — Go ahead, Mark.
Поедем ко мне задувать свечки?
Back to my place to blow out your candles?
Задувайте.
Blow out.
Задувай.
Blow out.
Задувай свечки, малыш.
Blow out the candles, baby.
Показать ещё примеры для «blow out»...
advertisement

задуватьblow the candles

Задувай.
Blow the candles
когда я задуваю огонь!
You show up when I blow the candles. You should've come to me.
Хотя, поскольку она призрак, ей бы не понадобилось сперва задувать свечу, верно?
Although, seeing as she's a ghost, she wouldn't have to blow out the candle first, would she?
Убийца задувает свечу — фух!
The killer blows the candle out — phew!
Она задувает свечи только на правой стороне.
She only blew out the candles on the right side.
Показать ещё примеры для «blow the candles»...
advertisement

задуватьcandles

Не ори на меня! Задувай свечки!
Blow out the candles, baby.
Так, народ, время задувать свечи.
Okay, everyone, time to light the candles.
Обычно до того, как задуваю свечки на день рождения.
Usually before I blow out birthday candles.
Для начала, я попрошу вас задувать одну свечу перед собой, как только заканчивается одна история.
Now to begin with, every time a story ends, I'll ask you to put out one of the candles in front of you.
Тише, тише. Рановато задувать свечи на тортике.
It's a little early for candles and cake.
Показать ещё примеры для «candles»...