задерживалась допоздна — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «задерживалась допоздна»
задерживалась допоздна — stay out late
Который задерживался допоздна, приходил домой после заката таща грязь, ветки и светлячков.
Who would stay out late, come home after dark trailing mud and twigs and fireflies.
И я снова начал задерживаться допоздна.
And I started to stay out late again.
Не задерживайся допоздна. Завтра в школу!
Don't stay out late, it's a school night.
— Но я не хочу задерживаться допоздна.
I won't stay out late, though.
Что каждый раз, когда я задерживаюсь допоздна или попадаю в неприятности, ты не станешь отслеживать меня или причинять кому-нибудь вред из-за того, что пытаешься спасти меня.
Every time I stay out late or get in trouble, you can't track me down or hurt someone 'cause you're trying to save me.
Показать ещё примеры для «stay out late»...
advertisement
задерживалась допоздна — late
И мы можем сегодня не задерживаться допоздна?
Can we not make it a late one?
— Кто-нибудь еще задерживался допоздна?
— Anyone else work here late? — Are you kidding?
Иногда ей приходилось задерживаться допоздна в Бинго, в зависимости от графика дежурств.
She sometimes had a late turn at the bingo, depending on the rota.
— Иногда, если задерживается допоздна
If it gets late sometimes.
Я просто хочу сказать, что из-за него мы плохо выглядим, задерживаясь допоздна все время.
I'm just saying, he's making us look bad, staying so late all the time.
Показать ещё примеры для «late»...
advertisement
задерживалась допоздна — too late
Не могу задерживаться допоздна, так что не откладывайте.
I can't be out too late so don't take too long.
Не задерживайся допоздна.
Okay. Don't be out too late.
Ну, я бы не задерживался допоздна на твоем месте.
Well, I shouldn't be too late if I were you.
— Только не задерживайся допоздна, Джем!
Not too late, Jem. It's a school night.
Не задерживайся допоздна, Тед.
— Don't be too late, Ted.