задаю себе этот вопрос — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «задаю себе этот вопрос»

задаю себе этот вопросasked myself that question

Я сам постоянно задаю себе этот вопрос. — Что мне теперь делать?
I've already asked myself that question several times.
За последние дни я часто задавала себе этот вопрос.
I've asked myself that question a lot during the past few days.
Смотря эту программу, задавал себе этот вопрос.
While watching it, I asked myself this question.
Я задаю себе этот вопрос каждый день.
I ask myself that question every day.
Я задавал себе этот вопрос тысячи раз.
I've asked myself that question a thousand times.
Показать ещё примеры для «asked myself that question»...
advertisement

задаю себе этот вопросwondered

Ведь и ты сам наверняка задавал себе этот вопрос?
You gotta be wondering yourself, right?
Я сам задаю себе этот вопрос.
I was wondering that myself.
— Знаешь, иногда я тоже задаю себе этот вопрос.
You know, sometimes I wonder about that.
Я тоже задавал себе этот вопрос, когда выкапывал его из могилы.
I was wondering that, too, when I was pulling him out of the grave
Я сто раз задавала себе этот вопрос.
I've wondered about it 100 times, if it really was an accident.
advertisement

задаю себе этот вопросasked myself

Думаешь, мне не тошно задавать себе эти вопросы?
You think I haven't turned my guts inside out asking myself that?
Я задаю себе этот вопрос.
— Well I do ask myself that. — See.
Я перестал задавать себе этот вопрос.
I've stopped asking myself that.
Ты не задаешь себе эти вопросы?
Don't you ask yourself that?
«Я задавал себе этот вопрос почти без любопытства.»
"I asked myself, with the slightest curiosity.