загривок — перевод на английский

Варианты перевода слова «загривок»

загривокback of my neck

Вспомните, как впервые услышали песню, от которой у вас волосы на загривке встали дыбом?
Think back to the first time you heard a song that made the hairs on the back of your neck stand up.
волосы на загривке встают дыбом, а ты чувствуешь на себе взгляды, и ощущаешь себя невероятно живым.
the hairs on the back of your neck and you just feel these eyes on you, but you feel very, very alive.
У меня на загривке волосы дыбом с того момента, как я попал в город.
You know, the hair on the back of my neck has been standing up since the moment I got into town.
И тогда я просыпаюсь... и чувствую что-то на загривке.
That's when I woke up and felt the back of my neck.
advertisement

загривокneck

Этот жирный загривок и двойной подбородок...
That fat neck with those two chins...
У тебя на загривке татуировка в виде трех иксов.
I noticed you have three X's tattooed on the back of your neck.
И вот он кусает её в загривок, чтобы у него была опора.
And he bites the back of her neck in order to get purchase on her
advertisement

загривокscruffs

Люблю мужчин с загривками.
I love men with scruff.
Если вы не успокоитесь, Я возьму вас за загривки вашей шеи и...
If you don't calm down, I'll... take you by the scruffs of your necks and...
advertisement

загривок — другие примеры

Я схватил его за загривок и ударил.
And then, all of a sudden, he turned it on.
Они делают шаг назад, чтобы собраться с духом, и быстро протыкают загривок быка.
They jump back to pluck up courage for the kill.
Загривок мне по фигу. А на бедрах появилась сыпь
My neck is fucking killing me and I have developed rash on my thighs.
— А ты, как клещ, сидишь у меня на загривке уже 30 лет,
— What about you? Thirty years, you've been clinging to her like a tick.
Они держатся за загривок леди утки.
They hang onto the back of the lady duck's neck.
Показать ещё примеры...