заговор с целью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заговор с целью»
заговор с целью — conspiracy to
О заговоре с целью его убийства.
About a conspiracy to murder him.
Есть заговор с целью начать войну между Землей и драконией.
There is a conspiracy to start a war between Earth and Draconia.
— Да, ладно, Ники. Что с тобой? Тайный заговор с целью уничтожить мой вечер.
What is this, a conspiracy to fuck up my evening?
— Заговор с целью убийства.
— Conspiracy to murder.
В заговоре с целью свержения правительства, незаконном захвате земной собственности избиении сослуживцев, саботаже...
Conspiracy to overthrow the government, illegal seizure of Earth property assault on fellow officers, sabotage...
Показать ещё примеры для «conspiracy to»...
advertisement
заговор с целью — plot to
Они знают о заговоре с целью убить вашего генерала, Герцога Камберленда.
They know of a plot to murder your general, the Duke of Cumberland. What!
Существует заговор с целью заразить воду различных стран Латинской Америки вирусом.
There is a plot to contaminate the water of various Latin American countries with a virus.
Я чувствую заговор с целью уничтожения джедаев.
I sense a plot to destroy the Jedi.
Кардинал один — лучший шпион в Белом доме из Москвы... заговор с целью убийства президента Картера был подготовлен... компьютенры для голосования были проверены и одобрены ЦМК, РНК и ЦРУ.
Cardinal oneis the top moscow spy in the white house office of... the plot to assassinatepresident carter was orchestrated by... northrop davis voting computers has been approved by the dnc,rnc and cia.
И про заговор с целью взорвать Нью-Йорк.
And the plot to blow up New York.
Показать ещё примеры для «plot to»...
advertisement
заговор с целью — conspiring to
Он думает, что судьба плетёт заговор с целью его унижения на каждом вечере встречи.
He thinks the Fates are conspiring to humiliate him at every reunion.
Мисс Пэрриш, по первому пункту вы обвиняетесь в применении и в заговоре с целью применения оружия массового поражения... Меня воротит от людей, прячущихся за прагматизмом. Делают то, что легче всего, а не то, что правильно.
Ms. Parrish, on count one of using and conspiring to use a weapon of mass destruction on count two, malicious destruction of property on counts 3 to 133 of first-degree murder...
Я не потерплю никакого заговора с целью использовать наши нынешние обстоятельства как возможность для захвата власти.
I will not tolerate anyone conspiring to use our present circumstances as an opportunity for a power grab.
Он обвиняется, вместе с Селиг Миндиш и девятью другими, в заговоре с целью нарушения закона о шпионаже 1917 года.
He's been indicted, along with Selig Mindish and nine others, for conspiring to violate the espionage act of 1917.
Не после твоего заговора с целью лишить меня моего достоинства.
Not after you conspired to rob me of my dignity.
Показать ещё примеры для «conspiring to»...
advertisement
заговор с целью — conspiracy to commit
Я могу арестовать тебя за заговор с целью убийства.
I could get you for conspiracy to commit murder.
Люди обсуждают об убийствах первой степени. И о заговоре с целью шпионажа против США.
First degree murder and conspiracy to commit espionage against the United States.
Звучит как заговор с целью похищения и вымогательства.
That sounds like conspiracy to commit kidnapping and extortion to me.
Заговор с целью убийства.
Conspiracy to commit murder.
Обвинение в участии в заговоре с целью отмывания денег.
One count engaging in Conspiracy to commit money laundering.
Показать ещё примеры для «conspiracy to commit»...