завязалась драка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «завязалась драка»

завязалась дракаthere was a fight

Во второй раз завязалась драка.
The second time there was a fight.
В особняке завязалась драка, всё вышло из-под контроля, стычка продолжилась на мосту и Сета Ньюмана убили.
I think there was a fight at the brownstone, it got messy, and the brawl spilled out onto the bridge, and Seth Newman was killed.
Завязалась драка.
There was a fight.
Охранники говорят, во дворе завязалась драка.
The guards are saying there was a fight in the yard.
[Эбби]: Завязалась драка.
[Abbie] There was a fight.
Показать ещё примеры для «there was a fight»...
advertisement

завязалась дракаfight broke out

Я подумал, что что-то не так, но прежде, чем успел спросить, завязалась драка.
I figured something must be wrong, but before I could inquire, the fight broke out.
В этот момент завязалась драка, а затем убийца должно быть, вернулся, чтобы избавиться от доказательств.
The fight broke out at that very moment, and then the killer must have returned to rinse away the evidence afterward.
Я потом завязалась драка, и меня арестовали.
And then this whole fight broke out, and then I got arrested.
Пересадили меня в другую камеру, завязалась драка с бандитами.
They were switching my rooms, and a fight broke out... them gang bangers.
А почему завяжется драка?
Why would a fight break out?
Показать ещё примеры для «fight broke out»...
advertisement

завязалась дракаthey got into a fight

Завязалась драка.
We got into a fight.
Так что завязалась драка.
So, we got into a fight.
Завязалась драка, и она поймала шальную пулю.
They got into a fight and she took an angry stray bullet.
Завязалась драка.
They got into a fight.
Завязалась драка.
And they got into a fight.
Показать ещё примеры для «they got into a fight»...