there was a fight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «there was a fight»
there was a fight — будет бой
There is a fight in couple of days.
Через пару дней будет бой.
There's a fight tomorrow, we'll have a full house.
Завтра будет бой, значит будет много народу.
If there's fighting, drop to the floor or run away.
Если будет бой, падай на пол или убегай.
Today it will be good, because there were fightings yesterday.
Сегодня будет достаточно, ведь вчера были бои.
There was fighting, but there are survivors.
Были бои, но выжившие есть.
Показать ещё примеры для «будет бой»...
advertisement
there was a fight — была драка
— Then there was a fight...because of me.
Потом была драка. Из-за меня.
There was fight.
Была драка.
There was a fight in the pub last night.
Вчера вечером в пабе была драка.
Mulligan says there was a fight.
Муллиган сказал, была драка.
There was a fight, and she fell hitting her neck on the hot water radiator.
Была драка, и она упала, и ударилась шеей об отопительную батарею.
Показать ещё примеры для «была драка»...
advertisement
there was a fight — там была драка
— There was a fight.
— Там была драка.
Or there was a fight.
Или там была драка.
There was a fight.
Там была драка.
Daphne texted that there was a fight.
Дафни написала, что там была драка.
All we got is there was a fight in the research lab, but nobody saw anything.
Мы только и знаем, что там была драка в лаборатории, но никто ничего не видел.
Показать ещё примеры для «там была драка»...
advertisement
there was a fight — завязалась драка
The second time there was a fight.
Во второй раз завязалась драка.
I think there was a fight at the brownstone, it got messy, and the brawl spilled out onto the bridge, and Seth Newman was killed.
В особняке завязалась драка, всё вышло из-под контроля, стычка продолжилась на мосту и Сета Ньюмана убили.
There was a fight.
Завязалась драка.
The guards are saying there was a fight in the yard.
Охранники говорят, во дворе завязалась драка.
Ended up in Screwy Douce's club, something goes wrong and there's a fight.
В конце концов оказались в клубе, что-то пошло не так и завязалась драка.
Показать ещё примеры для «завязалась драка»...
there was a fight — произошла драка
There was a fight.
Произошла драка.
— So, there was a fight then.
— И затем произошла драка?
There was a fight in the playground.
На площадке произошла драка.
Hello, Report Center. There's a fight on Star Street. How come there are no officers?
Центр, на Старт Стрит произошла драка, пришлите наряд.
There was a fight in the pub yesterday evening and a couple on the Heathbury estate committed suicide overnight
Вчера вечером в пабе произошла драка, и одна супружеская пара в имении Хетбури покончила жизнь самоубийством.