будет бой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будет бой»

будет бойfight

У тебя будет бой.
— I got you a fight.
А у тебя был бой за титул?
Did you fight for the title?
Так у вас сегодня был бой?
So you had a fight tonight?
У Нейта будет бой.
— Nate took a fight.
Там будет твориться дурдом, тем более, что в двух милях будет бой Рубио в то же самое время.
The place'll be a madhouse, especially since it's two miles from the Rubio fight at the exact same time.
Показать ещё примеры для «fight»...
advertisement

будет бойbattle

Каким бы яростным ни был бой, принято было использовать мизерикорд.
The custom was that the victor After the battle the Misa © Ricord used.
То есть бой не так уж страшен?
And then the battle's not so bad?
ФСБ сказала, что здесь был бой и всех перебили.
The FSB told me that here there was a battle... and everyone left.
Был бой не на жизнь, а на смерть.
There was a battle for life and death.
Это был бой, пытаясь заставить его есть 5 раз в день.
It has been a battle trying to get him to eat his five a day.
Показать ещё примеры для «battle»...