завтрак в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «завтрак в»

завтрак вbreakfast in

— Он только что заказал завтрак в номер.
Mr. De Winter just ordered breakfast in his room, mademoiselle.
Завтрак в постель, шоколад графине, бутерброды принцессе!
Breakfast in bed, chocolate for the countess, sandwiches for the princess!
Начиная свое продвижение с самостоятельного завтрака в постели,... ты мог бы здорово войти во вкус.
Since your promoting yourself breakfast in bed, you might as well going in style.
Мы закажем завтрак в постель.
Breakfast in bed...
Я навел справки. Они подают завтрак в постель. Это включено в цену.
I asked... they serve breakfast in bed.
Показать ещё примеры для «breakfast in»...
advertisement

завтрак вbrunch

Суть этого завтрака в том, чтобы лучше узнать Мэл хотя меня и коробит готовить для Найлса пышный завтрак после того, как он предал меня в винном клубе.
The whole purpose of this brunch is to get to know Mel better, but it irks the hell out of me preparing a-a sumptuous brunch for Niles after the way he betrayed me at the wine club.
Что может быть лучше завтрака в такой день?
What better way to spend it than brunch?
Веселье начинается с завтрака в ресторане Carney's в Studio City хот-доги в киоске — вагоне-ресторане.
The fun starts with brunch at Carney's in Studio City, a hotdog stand in a converted railroad dining car.
Это всего лишь поздний завтрак в воскресенье.
It's just brunch. It's Sunday.
Завтрак в Билтморе?
Brunch at the Biltmore?
Показать ещё примеры для «brunch»...
advertisement

завтрак вlunch in

Мама всегда клала мне завтрак в рюкзак. Каждое утро.
Mom always put my lunch in my backpack every single morning.
Я положила тебе завтрак в сумку.
I put your lunch in your backpack.
Большинство из нас даже завтрак в школе не могли себе позволить.
Most of us couldn't afford lunch in high school.
Ну, завтрак в постель подавать некому.
You're not gonna get lunch in bed. Come on!
Мне приходилось относить свой завтрак в подсобку и есть вместе с уборщиком.
I used to take my lunch down to the maintenance room and eat with the janitor.
Показать ещё примеры для «lunch in»...
advertisement

завтрак вsunday brunch

Может, заглянешь к нам на завтрак в воскресенье, принесешь бутылку шампанского?
Well, you should come over for Sunday brunch, bring some champagne.
Ладно, не спугни Оза, мы будем не такими желанными на поздний завтрак в воскресенье.
OK, don't scare Oz off, we might not be welcome for Sunday brunch anymore.
Мой отец заходил на завтрак в воскресенье.
My dad did come over for brunch on sunday.
В смысле, почему два холостых братана не могут пойти и потусоваться на позднем завтраке в стиле воскресного утра?
I mean, why can't two single bros go out and rock brunch Sunday morning-style?
Я детям вафли на завтрак в воскресенье обещала.
I promised the kids waffles for Sunday brunch.