breakfast in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «breakfast in»

breakfast inзавтрак в

Mr. De Winter just ordered breakfast in his room, mademoiselle.
— Он только что заказал завтрак в номер.
Breakfast in bed, chocolate for the countess, sandwiches for the princess!
Завтрак в постель, шоколад графине, бутерброды принцессе!
I asked... they serve breakfast in bed.
Я навел справки. Они подают завтрак в постель. Это включено в цену.
Breakfast in bed...
Завтрак в постель...
This eggshell is from the first time you made me breakfast in bed.
Эта яичная скорлупа — ты тогда первый раз принёс мне завтрак в постель.
Показать ещё примеры для «завтрак в»...
advertisement

breakfast inзавтракать в

And an hour later, we will be having breakfast in Rheinsberg, Prussia.
Мы поедем с вами завтракать в Рейнсберг. Прусский и сентиментальный.
We were going for breakfast in Canada.
И мы поехали завтракать в Канаду.
I enjoy having breakfast in bed.
Я люблю завтракать в постели.
Then we went for breakfast in an Italian cafe and ran out without paying.
Потом отправились завтракать в итальянское кафе, и сбежали оттуда, не заплатив.
Clotilde is feeling sick, so we will have breakfast in bed.
— Клотильда чувствует себя больной, так что мы будем завтракать в постели.
Показать ещё примеры для «завтракать в»...
advertisement

breakfast inпозавтракать в

May I have breakfast in bed?
Могу я позавтракать в постели?
— We could have breakfast in bed.
Мы можем позавтракать в постели.
I love it. And the next morning, breakfast in Grimaud.
А наутро позавтракать в Гримо.
Get me on his schedule for breakfast in my office.
Пригласи его позавтракать в мой кабинет.
I want to have breakfast in my office.
Я хочу позавтракать в своём кабинете.
Показать ещё примеры для «позавтракать в»...
advertisement

breakfast inутром завтрак

Been making the girls breakfast in the morning.
Я готовил девочкам завтрак утром.
And if that means that I don't have time to make you breakfast in the morning or I have to dress up in this stupid shirt so that we stay invisible and nobody finds us... then that's what I'll do.
И если это значит, что у меня нет времени приготовить тебе завтрак утром или то, что я должен одевать эту дурацкую рубашку таким образом мы остаемся невидимыми и никто не найдет нас... тогда это то, что я делаю.
Does this mean you're not making me breakfast in the morning?
Значит, ты не сделаешь мне завтрак утром?
It would be so lovely to make you breakfast in the morning.
Было бы так мило готовить тебе утром завтрак.
I have an investors' breakfast in the morning.
У меня утром завтрак с инвесторами.
Показать ещё примеры для «утром завтрак»...