завод — перевод на английский

Быстрый перевод слова «завод»

«Завод» на английский язык переводится как «factory» или «plant».

Пример. На этом заводе производят автомобили. // This factory produces cars.

Варианты перевода слова «завод»

заводfactory

Помоги ему успеть на завод вовремя.
Please send that bastard off to the factory.
Я прилежно хожу на завод.
I put up with work at the factory.
Рабочие готовят забастовку на оружейном заводе.
A strike at the arms factory. — The leader?
Завод к востоку от реки, прямо по курсу.
That factory east of the river, directly ahead.
Хуже того, во время забастовки на заводе я поддерживал бастующих.
Worse than that, there was a strike at the factory, and I, the manager, supported the strikers!
Показать ещё примеры для «factory»...
advertisement

заводplant

Сбрасываются в "Зону 2" там впереди и попадают на завод отходов в "Зоне 3" .
It dumps into Zone 2 up ahead and goes to a disposal plant in Zone 3.
Завод по обработке отходов?
Sewage disposal plant?
Полиция придет ко мне в первую очередь, как к мастеру завода.
As foreman of the plant, the police will come to see me first.
— Пока мы работаем на военном заводе.
— While we are at the war plant.
И на заводе будешь лодыря гонять?
Are you going to goof off at the plant, too?
Показать ещё примеры для «plant»...
advertisement

заводrefinery

У нефтяного завода сверни на грунтовку.
When you get to the refinery, turn off the highway onto the dirt road.
Единственное место, куда вы можете обратиться — э то завод по очистке металла.
The only possible place you can take that is to a refinery.
Завод?
Refinery?
— На заводе.
— From the refinery.
Ладно, а почему ты понесла его на завод?
Well, why did you take it to the refinery?
Показать ещё примеры для «refinery»...
advertisement

заводmill

Док, ты бы хотел, работать на моем керамическом заводе?
Doc, how would you like to go to work in my pottery mill?
Около Кракова строится огромный завод... и город.
A huge steel mill is being built near Krakow... together with a new city.
Андресу Альфонсо и Маргарет, моим равно любимым внуку и внучке, к коим в равной степени была привязана, несмотря на различие в их происхождении, и кои скрасили последние годы моей жизни, я оставляю право владения в равных долях акциями сахарного завода, которые перечислены в описи и хранятся у моего адвоката, доктора Хасинто Менесеса.
To Andres Alfonso and Margareth my equally beloved grandchildren for whom my affection is the same, in spite of of their different origin and who have brightened the last years of my life I leave the control in equal shares of my sugar mill stock as listed in an inventory guarded by my lawyer Dr. Jacinto Meneses.
Я работал на сталелитейном заводе.
I work in the steel mill.
На заводе у меня были друзья-евреи.
At mill, I have Jewish friends.
Показать ещё примеры для «mill»...

заводworks

Ты работаешь менеджером на керамическом заводе.
You are the manager of a big pottery works here.
Я подумал, однако, что, может быть, мне стоит попытаться снять жильё поближе к заводу.
I was wondering whether I ought to try and find rooms nearer the works.
В воскресенье идут наши рабочие закладывать новый завод.
Next Sunday our workers go to lay the foundation of a new works.
На Уральском автомобильном заводе закончены испытания нового мощного автомобиля...
The Ural sAutomobile Works has finished testing a new powerful car... Yes?
Я принял его предложение и работал мэне— джером на заводе «Нитраты Никсона» до тех пор, пока меня не позвали на службу в 1950-ом готовить офицеров.
I took his job offer and was a manager at Nixon Nitration Works... until I was called into service in 1950 to train officers.
Показать ещё примеры для «works»...

заводdistillery

К 25 годам он построил свой завод и свой дом.
By the age of 25, he had built his own house and distillery.
Ищите ликероводочный завод.
Look for a distillery.
Раньше был завод, который превратился в танцевальный клуб.
Used to be a distillery that they turned into a dance club.
Ну же, Эрика, дорогая, от тебя пахнет, как на вино-водочном заводе.
Come on. Erica, honey, you smell like a distillery.
Добро пожаловать на перегонный завод.
Welcome to the distillery.
Показать ещё примеры для «distillery»...

заводironworks

А какое отношение тот завод имеет к нам?
What have the ironworks to do with us?
Я чувствую запах металлургический завод...
I can smell the ironworks...
Металлургический завод!
The ironworks!
Металлургический завод находится под атакой.
The ironworks are under attack.
А металлургический завод?
And the ironworks?
Показать ещё примеры для «ironworks»...

заводbrewery

Я бросила школу и поехала в Милуоки. Работала секретарем на пивоваренном заводе.
So I quit school, went to Milwaukee, became a secretary in a brewery.
Когда я был ребенком, мы жили напротив пивоваренного завода.
Here, when I was a kid, we used to live opposite a brewery.
Помнишь, владелец клуба, он же владелец завода?
Remember, the owner of the club is also the owner of the brewery?
Пивоваренный завод попросил нас подменить его.
Brewery sent us down to cover for him.
А от тебя воняет как от пивного завода.
And you smell like a brewery.
Показать ещё примеры для «brewery»...

заводfacility

Ходят слухи, что «Зиггурат» на самом деле военный завод.
There are rumours that the Ziggurat is actually a military facility.
Судья не разрешил жюри посетить наш завод, где мы производим лекарства.
The judge did not allow the jury to visit our facility where we produce the medicine.
Грейс работает на конном заводе, где разводят и выхаживают скаковых лошадей.
Grace works at a facility that breeds and cares for race horses.
Как мы можем вывести всех с этого завода?
How do we get everyone out of this facility right now?
Завод мы получили.
We got the facility.
Показать ещё примеры для «facility»...

заводcannery

Да, на консервном заводе.
Yes, at the cannery .
Почти всё исчезло, кроме старого консервного завода.
Almost everything gone, except old cannery.
Я работаю на консервном заводе в Пацифик. А на выходных уборщицей в Гавайском отеле Руаял.
I work at the cannery on Pacific... and weekends as a housekeeper at the Royal Hawaiian.
Подновили завод, поместье.
They spruced up the cannery and renovated their house.
Здесь был консервный завод.
This place used to be a cannery.
Показать ещё примеры для «cannery»...