завивка — перевод на английский

Варианты перевода слова «завивка»

завивкаperm

У меня назначена встреча с месье Жоржем, для завивки.
I have an appointment with M. George for a perm.
Когда умерла моя бабушка, я сделала себе завивку.
When my grandma died, I got a perm.
А еще, когда я возвращалась, я сделала завивку в Такасаки.
Also, when I went down, I got a perm in Takasaki.
Поэтому я по быстрому сделала завивку, и успела на последние 5 минут Гейлорда, который говорил о том, как оно есть. Ооо, воодушевительно.
So I had a quick perm, and I got there for the last five minutes of Gaylord, who it has to be said was, ooh, inspirational.
И мне очень идут завивка и подплечики.
And I looked so good in a perm and shoulder pads.
Показать ещё примеры для «perm»...
advertisement

завивкаcurling iron

— Щипцы для завивки волос.
— A curling iron.
Клянусь, если он как-то не так тронет мою маму, он больше никогда не получит мои щипцы для завивки.
Oh, I swear, if he touched my mother inappropriately, he is never borrowing my curling iron again.
— Это были щипцы для завивки.
It was a curling iron.
И когда он начал использовать щипцы для завивки?
And when did he start using a curling iron?
Щипцы для завивки волос?
Curling iron?
Показать ещё примеры для «curling iron»...
advertisement

завивкаcurling

Щипцы для завивки волос?
Curling tongs?
Ритмы Мерси-бит, остроумная лирика, песни о любви стали восприниматься как антиквариат, как салфеточки или щипцы для завивки.
And the witty lyric and the well crafted love song seeming as antiquated as antimacassars or curling tongs.
Я обожгла мою маму щипцами для завивки, когда мне было шестнадцать.
I burned my Mum with the curling tongs when I was sixteen.
Можете выложить мою одежду мой смокинг и принесите щипцы для завивки
You can put out my dress clothes... my smoking jacket... and even bring on the curling tongs.
По состоянию на сегодня, «Завивка и сушка» переключается на новую и очень, очень захватывающую безнес-модель.
As of today, the Curl Up and Dry is switching to a brand-new and very, very exciting business model.
Показать ещё примеры для «curling»...
advertisement

завивкаpermanent

— Классная завивка, дружок.
— Nice permanent, son.
Как насчет завивки?
Well, how about a permanent?
Смотрите, я сделала химическую завивку ресниц.
I made Permanent my eyelashes. Cute!
Пола, может зайдёшь ко мне? Я сделаю тебе химическую завивку.
Paula, why don't you come down to the place and let me give you another permanent?
Мы что-нибудь придумаем насчёт завивки.
We'll, uh, work out a deal on that permanent.
Показать ещё примеры для «permanent»...

завивкаget a perm

Энн сто раз говорила мне не делать завивку.
Ann has told me repeatedly not to get a perm.
Я волосы покрасила и заодно химическую завивку сделала.
I had my colour redone and decided to get a perm too.
Не верится, что я решилась на завивку.
I can't believe I decided to get a perm.
Сказал что буду делать завивку.
Told him I'm gonna get a perm.
Ты знаешь, только чертовы уроды делают завивку.
You know, only, like, fucking jerk-offs get perms.