забрызгал — перевод на английский
Варианты перевода слова «забрызгал»
забрызгал — splattered
Наверное, сильно он их сильно забрызгал.
Hm, must have splattered a lot.
Его неандерталец, пьяный папаша сунул пистолет себе в рот и забрызгал своими мозгами всю стену.
His Neanderthal drunk dad put a gun in his mouth and splattered his brains all over the wall.
Подожди ка, как получилось, что кровь забрызгала стену так высоко?
Hang on, how come the blood splattered so high up the wall?
Поэтому заявление моего подзащитного, что его пальто забрызгала проезжающая машина является вполне достоверным и убедительным. Очень достоверным.
Therefore the accused declaration as for why the raincoat was splattered in another adjacent Zone to the industrial park it is quite feasible as the court will verify with this chemical analysis I've presented.
Ой, простите, я ужасно неуклюжа, кажется, я вас забрызгала.
I'm frightfully clumsy. Apparently I... splattered you.
Показать ещё примеры для «splattered»...
advertisement
забрызгал — splash
Моя карета забрызгала вас?
Did my carriage splash you?
Ты в жизни не забрызгаешь меня больше, ясно?
Never ever splash me again!
Не на тратуар, иначе забрызгаешь обувь.
Never on pavement. Won't splash your shoes that way.
Они меня забрызгали!
They splashed me!
Всех моих детей забрызгали!
It splashed all over my kids!
Показать ещё примеры для «splash»...
advertisement
забрызгал — blood
Однажды лейтенант Пайн получил удар по голове, его кровь забрызгала стены, он грохнулся на кофейный столик и приземлился на пол, мертвый. Конец.
Once upon a time, Lieutenant Pine got hit on the head, his blood spattered on the wall, he crashed through a coffee table and he lay on the floor, dead.
Ты ведь не хочешь забрызгать кровью весь этот прекрасный, чистый ангар, правда?
You don't want to get blood all over this nice, clean shed, huh?
Я уверен, что ты не захочешь забрызгать кровью свой красивый костюм, так почему бы тебе не выслушать меня?
Well, I'm sure you wouldn't want blood all over that nice suit, so why don't you just hear me out?
Но я их не получу, если Тревис на моём свадебном торжестве всё забрызгает собачьей кровью.
But I won't get them if Travis is spraying down my bridal party with dog blood.
Отвали, или тебя ее кровью забрызгает.
Back off, or you're gonna be wearing her blood.
Показать ещё примеры для «blood»...
advertisement
забрызгал — spraying
— Ребята, вы меня забрызгали!
— You guys are spraying me!
Уверен, ты только что из ванной, где ты забрызгал всё своим липким белым спреем любви.
Doubtless you've been in the bathroom, spraying your belly with sticky white love piss.
Кровь Билла Андерсона забрызгала чесночное масло.
Bill Anderson's blood was sprayed over the garlic butter.
Возьмите шланг и забрызгайте всю школу краской.
Take a hose and spray the whole school with paint.
И целься получше, а то всё забрызгаешь.
Aim carefully or it sprays all over.
Показать ещё примеры для «spraying»...