забирается в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забирается в»

забирается вget in the

Лео, забирайся в поезд.
Leo, get in the train.
Забирайтесь в машину!
Get in the Mustang!
Стен, забирайся в машину!
Stan, get in the car!
— Просто забирайся в кровать.
— Just get in the bed.
Забирайся в грузовик.
Get in the truck.
Показать ещё примеры для «get in the»...
advertisement

забирается вclimb into

Так сделайте одолжение, и забирайтесь в повозку, а не то я рекрутирую всех ваших детей, и так их выучу, что они ваши имена никогда не вспомнят.
So do yourself a favor and climb in that wagon, or so help me, I will conscript all of your children, and I will reeducate them until they no longer remember your names.
Забирайтесь в кузов.
Climb in the back.
Она забиралась в лодку с голубым брезентом."
She was climbing into a boat with a blue cover.
Я не знаю насчет вас, а я не привыкла забираться в одну постель со змеями.
I don't know about you, but I'm not in the habit of climbing into bed with snakes.
Собиратели используют лестницы, сделанные из дикой лозы Они забираются в самые высокие закоулки пещеры часто на высоту более 60 метров.
With virtually no safety equipment and using ladders made from forest vines the gatherers climb into the highest reaches of the cave often more than 60 meters from the floor.
Показать ещё примеры для «climb into»...
advertisement

забирается вgo up in

Мы забираемся в горы, и он единственный, кто возвращается довольным.
We go up in these mountains, and he's the only one coming back-— with a full belly.
Нет, не надо забираться в горы.
No, you don't want to go up in the mountains.
Не позволяйте времени, проведённому на корабле, забираться в вашу голову.
Don't let your time on that ship go to your head.
Никто не просил тебя забираться в мою машину, и кстати, об этом, своим поведением ты поставила меня в неловкое положение перед твоей мамой.
No one asked you to go out to my car, and by sneaking out like that, you put me on the spot with your mom.
И каждьıй год два или три волшебника-идиота забираются в лес, пьıтаясь отьıскать камень. Обьıчно дело заканчивается смертью.
And every year, two or three idiot wizards go la-di-daing through the forest trying to find the stone, and they usually end up dead.
Показать ещё примеры для «go up in»...