жрать — перевод на английский

Варианты перевода слова «жрать»

жратьeat

Ты все время жрешь.
All the time you eat.
Дайте им хороший кусок говядины да добрый меч в руки,— и они будут жрать, как волки, и драться, как дьяволы.
Give them great meals of beef and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils.
Пей, жри, и оставь нас в покое.
Listen, drink, eat, but leave us alone, OK?
Жри и оставь нас в покое.
Eat and leave us in peace.
Жри молча!
Eat and be quiet!
Показать ещё примеры для «eat»...
advertisement

жратьhungry

— Я жрать хочу, а он речи толкает!
— I am hungry and he preaches!
Ты про что думаешь, когда жрать хочется?
What do you think about when hungry?
Небось, жрать охота?
You hungry? Hungry, right?
Чуваки, а вы когда Китайскую еду едите тоже жрать опять через час начинаете хотеть?
When you guys eat Chinese food, do you get hungry an hour later too?
— О, чёрт, как жрать охота.
Man, I am hungry. Ooh.
Показать ещё примеры для «hungry»...
advertisement

жратьstarving

— Бл*, жрать охота.
— Fucking starving.
Я знаю, они рассказывают, что в тылу дома жрать нечего.
I know they tell them... they've been starving back home.
Я жрать хочу! Где он?
I'm starving.
А я жрать хочу.
Well, I'm starving.
— Чувак, я жрать хочу.
--Dude, I'm starving.
Показать ещё примеры для «starving»...
advertisement

жратьchow

В казарме можно жрать, Куча?
Is chow allowed in the barracks, Pyle?
Жрать подано!
Chow time!
Серебро уложит их, они жрут сердца как сосиски
Silver will drop 'em, they chow hearts like snausages.
— Время жрать!
Chow time! — It's time!
Пора жрать.
It's chow time.
Показать ещё примеры для «chow»...

жратьfeeding

Бздючий кот, бздючий кот, что ж ты такое жрешь?
Smelly cat, smelly cat What are they feeding you?
Время жрать!
Feeding time! Feeding time!
Просто жрет.
Just feeding.
Жрешь как животное.
Feeding like an animal.
Вернётся, как жрать захочет.
He'll be back when he wants feeding.
Показать ещё примеры для «feeding»...

жратьfood

Его жрут рыбы!
The guy is fish food! Get a cane pole.
Эти твари их жрут.
It must be food.
А ты знаешь, как много эти люди жрут!
You know how much food those people put away!
— Что жру?
— What food?
Жрать.
Food!
Показать ещё примеры для «food»...

жратьchewing

Жрут, что попадается на дороге.
Chewing up everything in sight.
Надо прогнать белок с чердака: они жрут провода. От них ужасный гам по утрам.
Got to get rid of the squirrels in the attic because they're chewing the wiring.
И даже Ларри и Барри перестали жрать мой воздуховод.
For a while even Larry and Barry stopped chewing on my windpipe.
Жрите кости, грязные псины!
Chew on that, you manky dogs!
Светлая сторона — пока они жрут мою оболочку, у вас будет несколько секунд.
Bright side... them chewing up my meat-suit ought to buy you a few seconds.
Показать ещё примеры для «chewing»...

жратьgobble

Они только жрут!
All they know is how to gobble!
И как я могу наслаждаться готовкой когда ты просто жрёшь мою еду?
And how can I enjoy cooking when you just gobble it up?
Пока он жрет, он не опасен.
As long as he can gobble, he's not dangerous.
Жрать человеков?
Gobbling up human beans?
Кашу жрали, воду пьете и бандура.
You gobbled the porridge, you drink the water.
Показать ещё примеры для «gobble»...