жить без — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «жить без»

На английский язык «жить без» переводится как «live without».

Варианты перевода словосочетания «жить без»

жить безlive without

Как мы будем жить без Насреддина?
How will we live without Nasreddin?
Итог: я не могу больше жить без этой очаровательной женщины.
The result: I can no longer live without this enchanting woman.
Я не могу жить без вас.
I cannot live without her.
— Я не могу жить без денег.
— I cannot live without money.
А ты смог бы жить без меня?
Could you live without me?
Показать ещё примеры для «live without»...
advertisement

жить безgo on without

Я не смогу жить без них.
I cannot go on without them.
Я думала, что смогу жить без твоей любви... .. но без твоей любви мне не для чего жить.
I thought I could go on without your love... .. but without your love I have nothing to live for.
Как я буду жить без него?
How am I gonna go on without him?
Он так сильно страдал из-за того, что любит и уважает свою жену, но не может жить без другой женщины. Да...
And he has been suffering so much because he loves and respects his wife but he cannot go on without this other woman.
То есть, зачем жить без надежды.
I mean, why go on without hope?
Показать ещё примеры для «go on without»...
advertisement

жить безsurvive without

Борги не смогут остаться в живых без их органических компонентов.
The Borg cannot survive without their organic components.
Ты можешь жить без викодина.
You can survive without Vicodin.
Но как они будут жить без папы и мамы?
But how will they survive without their dad and their mom?
Я думаю, что я могу жить без земли, но не без твоей улыбки.
I could survive without land, but not... without seeing your smile when we wake up.
Знаешь, я могу научить тебя жить без человеческой крови.
I can teach you how to survive without human blood, you know.
Показать ещё примеры для «survive without»...
advertisement

жить безlive my life without

Если нужно будет жить без своего ребенка?
If I have to live my life without my baby?
Много лет назад я решила, что буду жить без их помощи но я пошла туда и взяла их деньги и я не сожалею об этом, это было для тебя
I decided a long time ago that I was gonna live my life without their help, but I went to them and I took their money and I'm not sorry I did, it was the right thing for you,
И сколько бы мы ни пытались прекратить отношения, уйти от них, мы не можем, потому что я не хочу жить без моей единственной истинной любимой.
Like, no matter how many times we've tried to put our thing down and walk away from it, we can't because I don't want to live my life without my one true love. And...
Теперь... я должна научиться жить без тебя.
Now I need to practice living life without you.
Он знал, что как только заставит Элиота подписать бумаги, пора снова заставить себя покинуть остров и продолжить жить без вас.
He knew that once he'd got Elliot to sign the papers, it was time to force himself to leave this island again and resume living life without you in it.
Показать ещё примеры для «live my life without»...

жить безalive without

В том смысле, останется ли он живым без головы?
I mean, would he stay alive without his head?
Умоляю. Кто-то из вас думает что сможет выбраться живым без моей помощи?
You think any of you have a shot of getting out alive without me?
Нет! Мне невыносима мысль, что она живёт без меня.
No, I can't bear her being alive without me
Они даже в живых без нас оставаться не могут, но каким-то образом их отношения работают.
They can't even stay alive without us, but somehow they can make a relationship work.
Это было слишком опасно, и по моему мнению, лучше, чтобы ты жила без силы, нежели...
It was too dangerous, and I would rather have you alive with no powers than...
Показать ещё примеры для «alive without»...