жилетка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жилетка»

«Жилетка» на английский язык переводится как «vest» или «waistcoat».

Варианты перевода слова «жилетка»

жилеткаvest

Опусти вниз жилетку.
Pull down your vest.
— Прости, но ты сел на мою жилетку. — Чего ты взъелся?
Sorry, but you sat on my vest.
Не хочешь, не купайся, но грязную жилетку допустить не можем.
Don't wash ifyou don't want to' but we can't allow a dirty vest.
Я путешествовал по Янцзы в поисках монгольской жилетки из конского волоса.
I was traveling the Yangtze in search of a Mongolian horsehair vest.
— Я держу свои козыри поближе к жилетке.
— I keep punch lines close to my vest.
Показать ещё примеры для «vest»...

жилеткаwaistcoat

У меня в жилетке.
In my waistcoat.
Некоторые дрочили в бархатной жилетке.
Some wanker in a velvet waistcoat.
Огромная, сильная, неистовая гора, одетая в феску и жилетку.
Well, this great big mountain of power and fury, done up in a fez and a waistcoat.
Спасибо за жилетку.
Thanks for the waistcoat.
Это всегда заставляло меня немного нервничать, думая о тебе в блестящей жилетке.
It always made me nervous to think of you in a glittery waistcoat.
Показать ещё примеры для «waistcoat»...

жилеткаshoulder

Тебе нужна жилетка, чтобы поплакать?
And you need a shoulder to cry on?
Только не надо ему в жилетку плакаться.
Don't cry on his shoulder.
Может, найдешь чью-нибудь другую жилетку поплакаться?
Can you not find some other shoulder to cry on?
Ты хотел, чтобы я поплакал тебе в жилетку?
You want me to cry on your shoulder? Fine.
Но не забывай, в чью жилетку ты плакался, когда тебя бросили в последний раз.
Don't forget whose shoulder you cried on — when you got dumped. — I won't.
Показать ещё примеры для «shoulder»...

жилеткаshoulder to cry on

Итак, я почти уверен, что ты пришел не плакаться мне в жилетку.
Well, I am most certain you did not come here... for a sympathetic shoulder to cry on.
Тебе нужно прогуляться, пообедать, поплакаться в жилетку?
Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on?
Ты была его жилеткой, его доверенным лицом, его...
You were his shoulder to cry on, his confidante, his...
Я бы сказала, что ты должен ему мохито. И, самое меньшее, жилетку, в которую он мог бы поплакаться.
I'd say you owe him a mojito and a friendly shoulder to cry on, at the very least.
— Ты просто... Расстроился из-за Сильвии, из-за развода. Тебе нужно было поплакаться в жилетку.
I think that you were upset about Sylvie and the divorce, and you needed a shoulder to cry on.
Показать ещё примеры для «shoulder to cry on»...

жилеткаsweater vest

И отличная жилетка, кстати.
And nice sweater vest, by the way.
И конечно же, чувак в жилетке начнет оценивать, да?
Yeah. Of course it'd be the guy in the sweater vest to start this class bullshit, right?
О, тогда это объясняет эту жилетку.
Well, that explains the sweater vest.
да? то это просто просто красивая жилетка.
Urn... You know they're not reusable, right? Once the fibers get damaged, that's basically just a sweater vest.
Ты боишься стать таким же, как твои родители, и эти малюсенькие жилетки которые ты носишь, они, как твоя броня.
You're terrified of becoming your parents, and those little sweater vests you wear are, like, your armor.
Показать ещё примеры для «sweater vest»...

жилеткаjacket

Не захватил свою жилетку.
Didn't bring my jacket.
Вижу тебя в коридоре, стоящую около шкафчика в той жилетке, которую ты так любишь, как ты убираешь волосы за уши.
I see you across the hall, leaning against your locker in that jacket that you love so much and the way you tuck your hair back behind your ears.
Я думаю, что от его телефона в жилетку тянется провод... а внутри — одни батареи.
The thing coming off the bottom of his phone is actually a wire... into his jacket, and then that's ALL batteries.
Снимите пиджак, жилетку и галстук.
Take off your jacket and your tie.
У нас есть жилетки.
We've got jackets.
Показать ещё примеры для «jacket»...