жизненный цикл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жизненный цикл»

жизненный циклlife cycle

Но другие сохранили личиночную форму в течение всего жизненного цикла и стали свободно плавающими взрослыми организмами с неким подобием позвоночника.
But others retained the larval forms throughout the life cycle and became free-swimming adults with something like a backbone.
Ну, согласно вот этому, у жуков короткий жизненный цикл.
This says bugs have a short life cycle.
Мой отец предположил что оно развивалось дальше в своем жизненном цикле.
My father suspected that it had evolved to a further stage its life cycle.
Ты имеешь ввиду, что виды воспроизводятся посреди своего жизненного цикла.
Are you saying a species reproduces halfway through its life cycle?
И это все просто часть нормального жизненного цикла феникса.
All just a normal part of the life cycle of a phoenix.
Показать ещё примеры для «life cycle»...
advertisement

жизненный циклcircle of life

Все эти штуки, связанные с жизненным циклом.
Some kind of circle of life thing.
Жизненный цикл завершён.
The circle of life is complete.
Она слила ее в блог, блоггер впутывает журнал, и журнал в конце концов ее печатает, ну знаешь, жизненный цикл.
She leaks it to a blog, the blogger embarrasses the magazine, then the magazine ends up printing it, — you know, the circle of life.
Это мой жизненный цикл.
It will be a circle of life.
Кости, ребенок... вот он жизненный цикл.
grave, the baby... you're having a circle of life moment, right?
Показать ещё примеры для «circle of life»...
advertisement

жизненный циклcycle

Обеспечивает этой смертью завершение их жизненного цикла.
Ensuring that this death ends the cycle.
Твой жизненный цикл окончен.
Your cycle is complete.
Его жизненный цикл закончился, душенька.
His cycle has ended, sweetling.
Весной, личинки вылупляются, и жизненный цикл начинается заново
In the spring, the larvae hatch and the cycle begins again.
У цветов красивейший из жизненных циклов... Семя, возрождение...
Flowers have the most beautiful of cycles... seed, rebirth...
Показать ещё примеры для «cycle»...
advertisement

жизненный циклlife

Старец: Теперь у Хитоми жизненный цикл человека.
Hitomi has the same life system as humans now.
Показатели длины и формы следов, описывают жизненный цикл частиц.
These patterns, the lengths and shapes of these tracks, describe the life histories of particles.
Жизненный цикл Солнца соответствует последовательности. Солнце постепенно и стабильно сжигает своё водородное топливо, запасов которого хватит, как минимум, ещё на 5 миллиардов лет.
The sun will spend most of its life in the main sequence, steadily burning its vast reserves of hydrogen fuel which will last for at least another five billion years.
Это очень похоже на жизненный цикл, стремление выжить.
That's their survival mechanism as a life form.
Когда жизненный цикл подходит к концу, феникс готовит погребальный костер, поджигает его и погибает в пламени.
As the end of its life would approach, the phoenix would build a pyre nest, set it on fire and be consumed in the flames.
Показать ещё примеры для «life»...