жестяные — перевод на английский

Варианты перевода слова «жестяные»

жестяныеtin

Продолжаю говорить с офицером... ты причинил мне боль своим жестяным значком.
Keep talking officer... you make me sick with your tin badge.
Мои формулы и дневники запаяны в жестяную коробку и надежно спрятаны.
My formulas and notes are soldered in a tin box and securely hidden.
Вы тупые, жестяные коробки!
You stupid, tin boxes!
Заставь жестяные мозги обыскать все еще раз, только теперь сделай это как следует.
Get the tin brains to make another search and do it thoroughly this time!
Когда Оскару исполнится три года,... тогда он получит жестяной барабан...
When little Oskar is three years old... he shall have a tin drum.
Показать ещё примеры для «tin»...
advertisement

жестяныеcans

Плюс 12 литров в жестяных банках...
Plus 12 litres in cans...
Когда вы собираете жестяные банки по 5 центов, вы любимы!
When you're collecting cans for a nickel each, you are loved.
Это легче продажи жестяных банок.
It's easier than selling cans.
В общем, я швырял в полицейские машины этими жестяными баночками а если видел полицейского, начинал петь и указывать на него я обзывал их злыднями.
As I saw a flying saucer tiravo the cans. And as I saw a sbirro the cantavo those words and the indicavo saying that it was' evil '.
По сути, Е-метр — это две жестяные банки с проводами, по которым пропущен слабый ток, подсоединёнными к измерительному устройству со шкалой и стрелкой.
There's two cans and there's electrical wires carrying an undetectable amount of current into a meter with a needle on it.
Показать ещё примеры для «cans»...
advertisement

жестяныеmetal

И счастье целого дома могли разрушить ведьмины пряди и жестяной крест.
And the happiness of a whole house could be ruined with witch hair and metal crosses.
Солнце раскалило жестяную кровлю.
The sun beats on the sheet metal of the roof.
Я работаю на жестяную коробку а Швейцарском банке.
I work for a metal box in a bank in Geneva.
Однажды в конце августа зазвонил телефон. В этот момент я и моя сестра Грейси чистили кукурузу, складывая початки в жестяные вёдра.
One afternoon in August, the phone rang while my sister Gracie and I on the porch, shredding sweet corn into large metal buckets.
Засунем алгоритм в жестяную коробку, воткнем в какой-нибудь дата центр, чтобы она ни к чему не подключалась, а просто торчала неизвестно где.
Let's just take the algorithm, jam it into a metal fucking box, stick it in the back of a data center somewhere, so it can't connect to anything, and it just sits there and no one even knows it's there.