женщинам нужно — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «женщинам нужно»
«Женщинам нужно» на английский язык переводится как «Women need».
Варианты перевода словосочетания «женщинам нужно»
женщинам нужно — woman needs
Мужчинам нужны женщины, женщинам нужны мужчины.
Man needs woman, woman needs man.
Женщинам нужно время от времени покупать что-то... юбку, туфли.
A woman needs things: a skirt, shoes... otherwise she loses her sparkle.
Майлз, похоже этой женщине нужно немного твоего выдающегося массажа.
Miles, I think this woman needs one of your famous neck massages.
Женщине нужно время, чтобы все обдумать.
A woman needs time to think things over.
— Да. — Этой женщине нужна помощь!
Hey, hey, listen, this woman needs help.
Показать ещё примеры для «woman needs»...
женщинам нужно — women
На женщин нужно тратить деньги, а на свадьбу целую кучу денег.
Women will always cost, but marriage is the most expensive way to go.
Расскажите мне еще о том, что к женщине нужно относиться, как к вину.
Tell me more about those women and wine.
Женщин нужно уважать, Юнес.
Women deserve respect, Younés.
Женщинам нужно говорить, какие они хорошие, красивые, как важны для нас
Always tell women how smart they are, how pretty, how important they are to us.
Потому что этим женщинам нужно в больницу, приедут машины скорой помощи, приедут машины с телевизионщиками, и все будут выглядеть не в лучшем свете.
Because these women are all headed for the hospital, and then you're gonna have ambulances, you're gonna have TV trucks, and then everybody looks bad.
Показать ещё примеры для «women»...
женщинам нужно — women want
Слушай, женщинам нужно две вещи, понимаешь?
Look, two things women want, OK?
Женщинам нужны сильные мужчины.
Women want men to betough.
Женщинам нужно обезболивание.
Women want pain relief.
Женщинам нужны ищущие мужчины.
Women want men who pursue.
Если женщине нужна любовь, она должна взять ее сама.
If a woman wants love she must take it.
Показать ещё примеры для «women want»...
женщинам нужно — need
Мне уйма женщин нужна, чтобы защититься от тебя.
I would need a wall of women to be protected from you.
В нашем возрасте, осталось мало мужчин, а женщинам нужна компания.
At our age, there are very few men left, and people need companionship.
Значит, ты согласишься с тем, что мужчины и женщины нужны нашей армии.
So you agree we need men and women in our armed forces.
Это было бы слишком просто — прятаться за гневом и горечью, лишь бы не признавать правды. Но ты — сильная личность. Именно такая женщина нужна мне рядом.
That would be the easy way out, to hide behind anger and bitterness so that you never have to face the truth, but you're stronger than that, and that's the type of strength I need by my side.
Порой от женщин нужно держаться на расстоянии.
I mean, to need distance from women,
Показать ещё примеры для «need»...