woman needs — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «woman needs»
woman needs — женщинам нужно
A woman needs things: a skirt, shoes... otherwise she loses her sparkle.
Женщинам нужно время от времени покупать что-то... юбку, туфли.
Things... women need to do to their husbands to keep them from straying.
Вещи... которые женщинам нужно делать мужьям чтобы держать их от блуда.
Pregnant women need to eat for two.
Беременным женщинам нужно есть за двоих.
Women need us to be commanding and decisive.
Женщинам нужно, чтобы мы брали на себя руководящую роль и были решительными.
Women need less.
Женщинам нужно меньше.
Показать ещё примеры для «женщинам нужно»...
woman needs — женщин
An old woman needs two for her bones
Пожилой женщине надо две для укрепления костей.
A friend once said that every woman needs three men:
Друг однажды сказал, что каждой женщине надо три мужчины:
Women need a strong hand, I'll lock you up.
Я знаю женщин. А если ты окажешься не такой, я тебе покажу, каков я.
He tells me the number of men; I bring over the women needed.
Он сообщает мне количество парней, я приглашаю женщин
Women need to be wanted.
Женщинам надо, чтобы их хотели.
Показать ещё примеры для «женщин»...
woman needs — женщины нуждаются
Women need comfort.
Женщина нуждается в заботе.
You live alone, Mr Knightley, and I do not think it possible for a man to appreciate how much a woman needs the companionship of another woman.
Вы живете один, мистер Найтли, и я не думаю, что мужчина способен понять, насколько женщина нуждается в компании другой женщины.
A woman needs to be appreciated occasionally.
Женщина нуждается в понимании время от времени.
Even in these matters, many young women need help.
Даже при таком положении дел многие молодые женщины нуждаются в помощи.
And, women need more iron than men.
Женщины нуждаются в ней больше, чем мужчины.
Показать ещё примеры для «женщины нуждаются»...
woman needs — женщина должна
A woman needs to be with a man who thinks of only her.
Женщина должна быть с тем мужчиной, который думает только о ней.
Try not to perpetuate the sick belief that women need to open their legs to get a leg up!
— Не уверуй, что женщина должна раздвинуть ноги, чтобы встать на ноги!
You said independent women need to make some mistakes with men.
Ты говорила,что независимая женщина должна делать некоторые ошибки с мужчинами.
Why does that woman need to know everything about each step you take?
Почему эта женщина должна знать каждый твой шаг?
They had classes on stuff women need to know. Automobile repair, women's history, the facts of women's lives.
что женщина должна знать. факты о жизнях женщин.
Показать ещё примеры для «женщина должна»...
woman needs — ей нужно
How many rocking chairs does a woman need?
Сколько кресел-качалок ей нужно?
Stop babbling, you're not able to find out what that woman needs.
Не болтай, ты просто не в состоянии разузнать, что ей нужно.
You don't strike me much like a woman needs saving.
Ты не кажешься женщиной, которую нужно спасать.
No, the last thing a nauseous pregnant woman needs is to sit still in a hot, windowless room.
Нет, последнее, что нужно чувствующей тошноту беременной, так это сидеть неподвижно в душной комнате без окон.
The woman needs the money.
Ей нужны деньги.
Показать ещё примеры для «ей нужно»...
woman needs — женщины должны
I also believe that sometimes women need to make sacrifices for their husbands.
Я также верю, что иногда женщины должны идти на жертвы ради своих мужей.
My mother always says strong women need to stick together.
Моя мама всегда говорит, сильные женщины должны держаться вместе.
All I'm trying to say is, um, women need to help women-— the way you're helping Caitlin;
Всё, что я пытаюсь сказать, это то женщины должны помогать женщинам-— ты помогаешь Кейтлин;
And Rizzo's just decided that these women needed to be put on blast.
И Риззо просто решил, что эти женщины должны быть взяты на прицел.
A woman needs to have curves.
У женщины должны быть формы