ждёт впереди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждёт впереди»

ждёт впередиlies ahead

Я предвкушаю марш-бросок через джунгли без карты и малейшего представления о том, что меня ждет впереди.
I look forward to walking through the jungle without a map and no idea of what lies ahead.
— Легко предположить, что ждет впереди.
— Easy to guess what lies ahead.
За нас, за путешествие и за то, что нас ждет впереди.
To us, to the journey, and to what lies ahead.
* Помочь мне встретиться лицом к лицу с тем, что ждет впереди?
* Help me to face what lies ahead?
Я пытаюсь скрыть это но каждый день я всё больше боюсь того, что ждёт впереди.
I try to hide it, but every day I'm more afraid of what lies ahead.
Показать ещё примеры для «lies ahead»...
advertisement

ждёт впередиahead of

Игры в песке, неизвестно, что ждёт впереди ... твой отец смеется.
Playing in the sand, no-one knowing what was ahead... your dad laughing.
Подумай о том, что тебя ждет впереди.
Let's try to think about what's ahead.
Ты не знаешь, что ждёт впереди.
You don't know what's ahead.
Нас ждёт впереди новая жизнь.
There is a new life ahead of us.
Тебя ждёт впереди долгая карьера.
You've got a long career ahead of you.
Показать ещё примеры для «ahead of»...