жду ваших указаний — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жду ваших указаний»

жду ваших указанийi await your orders

{звуки запуска} Крейсер ждёт ваших указаний.
The cruiser is awaiting your order.
Жду ваших указаний, мистер Мичман!
Awaiting your orders, Mr. Midshipman!
Капитан, я лейтенант Аура Ферейра из 7-го батальона, не знаю, что делать, жду ваших указаний.
Captain, I'm Lieutenant Alvaro Ferreira! I belong to the 7th Rurales Regiment. I await your orders.
Жду Ваших указаний, Хозяйка. Что Вы хотите, чтобы мы сделали?
I await your orders Mistress, what would you like us to do?
advertisement

жду ваших указанийawaiting your instructions

Мы ждём ваших указаний, Мастер.
We await your instruction, Master.
Жду Ваших указаний, Синьорина.
I await your instructions, Signorina.
Остальное надежно спрятано и ждет ваших указаний.
The rest is hidden safely, awaiting your instructions.
advertisement

жду ваших указанийwaiting for your word

Верю и жду ваших указаний.
I'll trust you and wait for your word.
Сэр, «спасатель» встал в круг, ждет ваших указаний.
Sir, the rescue bird is in its holding pattern waiting for your word.
advertisement

жду ваших указаний — другие примеры

Вавилон 5, это звено Зета. Ждем Ваших указаний.
Babylon 5, this is Zeta Wing, we're awaiting your instructions.
— Мы ждем вашего указания.
We're awaltingyour fiinal order.
Жду ваших указаний, директор Винн... если вдруг исчезнут признаки жизни... устройство даст сигнал и бомбы с ЖАР-16 будут взорваны.
As per your orders, Director Wynn, if your vital signs flatline for any reason, the device will uplink and detonate the HEAT-16 bombs.
Ждем ваших указаний.
Hold your men back.
А разве там нет всех этих людей, которые ждут ваших указаний?
Don't they have people waiting' on you and stuff too, you know?
Показать ещё примеры...