ждать новостей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждать новостей»

ждать новостейwaiting for news

Я жду новостей от социального работника.
Waiting for news from the social worker.
Сидят ждут новостей, ничего не знают, надеются.
Sitting waiting for news, not knowing, hoping.
Эй, Лок, эй, слушай, знаешь, многие не хотят просто сидеть и ждать новостей.
Hey, Locke, hey, look, you know, a lot us don't just wanna sit here waiting for news.
Я жду новостей.
I'm waiting for news.
Позвольте мне, я жду новостей по нескольким случаям.
Allow me, I'm waiting for news on a number of cases.
Показать ещё примеры для «waiting for news»...
advertisement

ждать новостейwaiting to hear

Все еще жду новостей.
Still waiting to hear something.
Я все еще жду новости от двоих источников.
I'm still waiting to hear from two sources.
Это семья... они ждут новостей о своём сыне.
This is a family... they're waiting to hear about their son.
Мы в больнице Святого Стефана ждем новостей от Уолтера О'Брайена, главы команды, спасшей Оуэна Купера.
We're at St. Stephen's Hospital waiting to hear from Walter O'Brien, the head of the team that saved Owen Cooper.
Все просто сидят, пялятся друг на друга и ждут новостей от мамы, это ужасно.
Shouldn't you be home? Everyone's just sitting around, staring at each other, waiting to hear from my mom, it's awful.
Показать ещё примеры для «waiting to hear»...
advertisement

ждать новостейwaiting for

Мне надоело ждать новостей, сидя во дворце.
Rather than waiting for your reports in Buyeo Fortress, I decided to quench my lingering expectance by coming here.
Я думал, что буду ждать новостей от Лэнса, а ты ужинать с дамочками Смоук.
I thought I was waiting for Lance and you were having dinner with the smoak ladies.
— Уайт, когда я тебя встретила, я подумала, что не смогу следовать за тобой из города в город и ждать новостей о твоей смерти. Я так не могу.
— Wyatt, when I first met you I told you I wouldn't follow you from town to town... sitting in the darkness, waiting for someone to bring the news you'd been killed.
Мы ждем новостей.
We're waiting.
Жене всегда тяжело ждать новостей.
That's how hard it is to be the wife in the waiting room.
Показать ещё примеры для «waiting for»...