жалобы на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жалобы на»

жалобы наcomplaints

У нас есть жалобы на неприятный запах из двух грузовиков на территории ресторана.
We have complaints of offensive smells from two vans on the restaurant premises.
Есть целая папка с жалобами на жестокое обращение.
Who had a file full of abuse complaints.
Тут целая подшивка жалоб на Двайта, которые были отозваны около шести месяцев назад.
There were a bunch of complaints about Dwight that were put in the redacted file about six months ago.
Только настоящие жалобы на здоровье.
Genuine medical complaints only.
И он сказал, что писал жалобы на вас по поводу выпивки.
And he said he got complaints about you drinking.
Показать ещё примеры для «complaints»...
advertisement

жалобы наcomplaining

Пациент принят с жалобами на спазмы в спине.
Patient admitted complaining of back spasms.
Джейк Бертон, 15 лет, прогрессивная краниодиафизеальная дисплазия, поступил после жалоб на головную боль.
Jake Burton, 1 5, has advanced craniodiaphyseal dysplasia, admitted after complaining of headaches.
Да, жалобы на сильную боль в животе.
Yeah, complaining of severe abdominal pain.
Жалобы на боли слева.
Complaining of left b pain.
Знаешь, ты приходила сюда на той неделе с жалобами на тошноту, Морган.
You know, you came in here last week complaining of nausea, Morgan.
Показать ещё примеры для «complaining»...
advertisement

жалобы наnoise complaint

Мы получили жалобу на шум от...
We got a noise complaint from...
— В чём дело? — Прошлой ночью, сразу после нашего звонка диспетчер получил жалобу на шум.
Last night, right after we hung up dispatcher got a noise complaint.
Жалоб на шум.
A noise complaint.
Я отвечал на жалобы на шум на Лафайет.
I was responding to a noise complaint on Lafayette.
А что, если я скажу, что поступила жалоба на шум в позднее время?
What if I tell you that it is a noise complaint?
Показать ещё примеры для «noise complaint»...
advertisement

жалобы наreports of

И наконец была проведена вечеринка в римских тогах ,.. ... после которой мы получили дюжину жалоб на непристойное поведение ,.. ... настолько грубое и отвратительное ,..
And most recently... that a Roman toga party was held... from which we have received... two dozen reports of individual acts of perversion... so profound and disgusting... that decorum prohibits listing them here.
Оказывается, поступило 12 жалоб на бракованные принтеры.
Turns out there have been 12 reports of faulty printers.
Деннис, есть какие-нибудь жалобы на наездников о плохом отношении к животным?
So, Dennis, any reports of riders abusing their animals?
За последние 5 минут в полицию поступило более двухсот жалоб на людей в масках, атакующих город.
In the last five minutes, SCPD has had over 200 reports of masked men attacking the city.
У нас парочка жалоб на то, что видели кайота.
We've had a couple of reports of, uh, coyote sightings.
Показать ещё примеры для «reports of»...

жалобы наfile a complaint against

Мы дадим эту историю нашим конкурентам и обратимся с жалобой на нашего босса.
We give the story to our competitors and file a complaint against our boss.
Тино подал жалобу на меня?
Did Tino file a complaint against me?
Он подавал жалобу на фирму Эдварда?
Did he file a complaint against Edward's firm?
Пока вы были в перестрелке, он подавал жалобу на вашего бывшего напарника.
While you were in a shootout, he was filing a complaint against your former partner.
Он собирается подать жалобу на нас.
He's filing a complaint against us.
Показать ещё примеры для «file a complaint against»...

жалобы наgrievance against

Первое, что сделал Гровер, когда приехал в город, подал жалобу на вас.
One of the first things that Grover did when he rode into town was file a grievance against you.
Вы можете сказать, почему не подали жалобу на Чада?
Can you tell us why you filed a grievance against Chad?
Он подал официальную жалобу на меня.
He filed an official grievance against me.
Джимми подал официальную жалобу на меня.
Jimmy filed an official grievance against me.
Я подаю жалобу на Морриса и его лосьон после бритья.
I'm filing a grievance against Dr. Morris and his aftershave.
Показать ещё примеры для «grievance against»...

жалобы наformal complaint against

Я хочу подать жалобу на сержанта Доакса.
I want to file a formal complaint against doakes.
Как я понимаю, вы подали официальную жалобу на вашу соседку, Надю Селим.
I understand you made a formal complaint against your neighbour, Nadia Selim.
Сосредоточься на его арендаторах и тех, кто, возможно подавал официальную жалобу на него, или людях, лишившихся чего-либо во время пожара.
Focus on his tenants, and anyone who might have filed a formal complaint against him, or... people that lost something in the fire.
Я подам официальную жалобу на вашего руководящего офицера.
I'll be making a formal complaint to your commanding officer.
И чтобы ты знала, я подам жалобу на рассмотрение судебной коллегии, но Арнольда там нет.
And just so you know, I will be filing a formal complaint with the judicial board of review, and Ahnuld isn't on that.
Показать ещё примеры для «formal complaint against»...

жалобы наclaims

Мне не нужны тут жалобы на жестокое обращение полиции.
I don't want any police brutality claims here.
Это всё травмы из-за халатности, компенсации рабочим, жалобы на страховую... Ничего, что бы объяснило пытки или поездку за город.
It's all slip-and-falls, workmen's comp, insurance claims... nothing that would explain torture or a trip outside of the city.
Слышал, он подаёт жалобу на полицейский произвол.
I heard he's claiming police brutality.
В прошлом году увеличилось число жалоб на повреждения спины, так что нравится или нет, но нам это навязывают.
There's been uptake in back injury claims over the last year so like it or not we're stuck with it.
Не было жалоб на ущерб, причинённый наказанием, только на компенсацию, мы опасались, что присяжные будут так возмущены, что искусственно взвинтят компенсацию в качестве наказания, так что мы за разбиение.
There's been no claim for punitive damage, only compensatory. But our fear was the jury could be so outraged, they might artificially... inflate compensatories as a de facto puni, so we opted to bifurcate.
Показать ещё примеры для «claims»...

жалобы наfiling a

Пакстон нарушил закон, когда отговорил Шелби подавать жалобу на секусальное насилие, и пригрозил лишить ее стипендии.
Paxton broke the law when they dissuaded Shelby from filing a sexual assault complaint and threatened to revoke her scholarship.
Да, но мы подаем жалобу на нарушение гражданских прав по статье 42 Свода законов США, параграф 1983.
Yes, but we are filing a civil rights claim under 42 U.S.C. 1983.
У них есть отдельный шкаф для жалоб на Джейна.
He has his own filing cabinet.
Я спросил в отделе по работе с населением, есть ли у них жалобы на Джейна.
I went down to the outreach officer in Community Relations and asked if they had a file on Jane.
— Хочу подать жалобу на Конвея за домогательства.
Yeah? archer: I want to file an