ещё тут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё тут»

ещё тутstill here

А как же Вы объясните, что эти вещи ещё тут?
And how do you explain that these things are still here?
— Хильди, ты ещё тут?
— Hello, Hildy. You still here?
— Он всё ещё тут?
— Is he still here?
Ты еще тут, подонок?
Still here, you little rat?
Слина, ты ещё тут?
Selina, you still here?
Показать ещё примеры для «still here»...
advertisement

ещё тутelse

Может, кто-нибудь еще тут прячется.
Maybe somebody else hid in here.
Нет! — Кто знает, что еще тут происходит.
Who knows what else is going on here?
Кто ещё тут, а, Стив-О!
Who else is-— Oh, hello, Steve-O.
Он знал, что он вне закона и был в курсе того, что еще тут происходило.
He knew he was in on the abuse and whatever else was going on here.
Это просто значит, что мы друзья. С кем ей ещё тут общаться, если я уеду?
I mean, who else is she gonna talk to if I'm gone, right?
Показать ещё примеры для «else»...
advertisement

ещё тутstill standing there

А ещё я сказала, что принесу вам воды, но смотрите, я ещё тут.
Well, I also said I was getting you water, but look at me still standing here.
— А чего ты все еще тут стоишь?
why are you still standing here?
Ты все еще тут?
You're still standing here?
Я всё ещё тут.
— I'm still standing here.
Почему вы еще тут стоите?
Why are you still standing there?
Показать ещё примеры для «still standing there»...
advertisement

ещё тутhave to stay here

Сколько мне ещё тут торчать?
How long do I have to stay here?
Сколько мне еще тут сидеть?
How long do I have to stay here?
Мы всё ещё тут только потому, что очень любим
We're just staying in here because there's nothing babies and big guys love more
Ну и почему мы все еще тут, когда мы уже можем быть в Италии?
So why should we stay here if we could be in Italy?
Если я еще тут останусь с Анной, сделаем какое-то движение в окнах.
Jerzy, I'II stay here with Anna for a while. We'II hang around the windows and create some movement.
Показать ещё примеры для «have to stay here»...

ещё тутlonger are

Сколько ты еще тут пробудешь?
How much longer are you gonna be?
Сколько вы еще тут пробудете?
How much longer are you gonna be?
Простите, сколько мне ещё тут сидеть?
Excuse me, how much longer am I expected to sit here?
— Я побуду ещё тут
— I won't be long.
Сколько мне ещё тут торчать?
How much longer will I be here?
Показать ещё примеры для «longer are»...

ещё тутstill work here

Росс, ты всё ещё тут работаешь?
Ross, you still work here?
Ты все еще тут работаешь?
You still work here?
Боже, я и не знал, что ты все еще тут работаешь.
Boy, I didn't know if you still worked here.
Если бы ваша мама все еще тут работала, вы бы решили учиться в другой, менее престижной больнице, чтобы избежать выгоды от родства?
If your mother was still working here, Would you have chosen to, uh, Study at a-a different, lesser quality hospital
— Фрэнк филипс единственный из команды невидимости, кто еще тут работает.
Frank Phillips is the only member of the original invisibility team who still works here.