ещё ребёнком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё ребёнком»

ещё ребёнкомkid

Я всегда хотел стильную булавку, с тех пор как был еще ребенком.
I always wanted a classy tiepin ever since I was a kid.
Когда Я был ещё ребенком меня уже тогда достал весь этот библейский бред.
I had enough of the bible when I was a kid.
Каждый раз когда ты еще ребенком вламывался к соседям домой, ты портил жизнь людям которые там жили.
Every time you broke into a house when you were a kid, you spoiled it for the people who lived there.
Когда она умерла, ты была еще ребенком.
You were a kid when she died.
Ей было 20 лет, по сути, еще ребенок.
She was only a kid of about 20 years old.
Показать ещё примеры для «kid»...
advertisement

ещё ребёнкомchild

Снято, когда она была еще ребёнком.
It was taken when she was a child.
Мой брат думает, что я всё ещё ребёнок.
My cousin still treats me like a child.
Ты не умеешь отличать ложь от правды. Пока ты ещё ребёнок, и твоя ложь наивна, сколь бы ни причудливой она ни была.
You are a child, and tell child-sized, though dreadful, lies.
Он еще ребенок, он забудет!
He is a child, he will forget.
Зачем тебе еще ребенок?
What do you want a child for?
Показать ещё примеры для «child»...
advertisement

ещё ребёнкомjust a kid

Она была ещё ребёнком.
She was just a kid.
Мой брат еще ребенок.
My brother is just a kid.
Она была еще ребенком.
She was just a kid.
Я была еще ребенком.
I was just a kid.
Мой папаша бросил меня, когда я был ещё ребёнком.
My dad ran out on me when I was just a kid.
Показать ещё примеры для «just a kid»...
advertisement

ещё ребёнкомstill a child

Как будто я еще ребенок...
As though I were still a child...
Что он не здоровый мужчина, а ещё ребёнок.
That he is not a fit man — he is still a child.
Конечно, она все еще ребенок.
Of course, she is still a child.
Второй должен был убить самого Джона... когда Джон был ещё ребёнком.
The second was set to strike at John himself... when he was still a child.
Я помню Пеппино, когда он был ещё ребёнком и громко читал те стихи.
I remember Peppino when he was still a child and read those poems out loud.
Показать ещё примеры для «still a child»...

ещё ребёнкомbaby

Я был еще ребенком.
I was a baby.
Их надо заводить, когда сама ещё ребёнок.
Gosh, you must have been just a baby when you started having your babies.
— То есть первый еще ребенок.
— So the first one was a baby. — Yeah.
Дженна, он же еще ребенок.
Ugh, Jenna, that guy is a baby.
И еще ребенок...
And the baby...
Показать ещё примеры для «baby»...

ещё ребёнкомstill a kid

Пётр — ещё ребёнок...
Come on, Dad, let it be. Peter is still a kid.
Мэдден был еще ребенком.
Madden was still a kid.
Он умер младенцем, когда Лекс был еще ребенком.
He died as an infant when Lex was still a kid.
Ну да, да и Судецкий должен кое-что вспомнить, хотя он был еще ребенком.
Right, and Sudecki has to remember something, even though he was still a kid.
— Она совсем ещё ребенок.
She's still a kid.
Показать ещё примеры для «still a kid»...

ещё ребёнкомmore children

А еще дети были? — Нет.
— Were you more children at home?
Пожениться и завести еще детей.
They should marry and have more children.
У тебя есть ещё дети?
Do you have any more children? No.
Я хочу ещё ребенка от тебя.
I want more children with you.
Иметь жену? ! Иметь ещё детей?
To have more children?
Показать ещё примеры для «more children»...

ещё ребёнкомjust a child

Но, когда меня принимали в вашу семью, я был ещё ребенком.
But when you welcomed me into your family... I was just a child.
Нет, я был еще ребенком, когда его...
No, I was just a child when he was...
Ты была ещё ребёнком.
You were just a child.
Сидел здесь ещё ребёнком.
I sat here, just a child.
Я была ещё ребёнком.
I was just a child.
Показать ещё примеры для «just a child»...

ещё ребёнкомboy

Когда я был ещё ребенком..
One time when I was a boy...
Другие могут следовать за тобой, но ты забываешь я знала тебе ещё ребёнком.
The others may follow you, but you forget I knew you when you were a boy.
Гауптман, он же ещё ребёнок!
Let the boy go, sir.
Его, как и всех вас, генетически модифицировали, когда он был еще ребенком.
He was genetically enhanced as a boy, just like all of you. No!
Некоторые из этих домов были построены, когда Христофор Колумб был еще ребенком.
Some of these buildings were here when Christopher Columbus was a boy.
Показать ещё примеры для «boy»...

ещё ребёнкомyoung

Её мать скончалась, когда Токико была ещё ребенком.
She lost her mother very young.
Она бросила нас с отцом, Я был еще ребенком.
She left my dad real quick, when I was young.
У нас была много счастливых моментов, когда мальчики были ещё детьми, когда ты была ребенком, Клэр.
There was lots of happiness: When the boys were young, when you were young, Claire.
Тина, я потерял родителей, когда был еще ребенком.
I lost my parents, when I was very young.
Последний раз я был с ней, когда она была еще ребенком.
The last time I was with her, she was very young.
Показать ещё примеры для «young»...