ещё пойти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё пойти»
ещё пойти — else to go
А куда мне еще пойти?
Where else to go?
Предложить это было мило с вашей стороны, но мы можем найти, куда еще пойти.
That was really nice of you to offer, but we can find somewhere else to go.
Я не имел права сюда приходить, но я не знал, куда еще пойти.
I've no right to come here, but I didn't know where else to go.
Я не знала, к кому еще пойти, кроме тебя.
Besides you, I didn't know where else to go.
Я не знал, куда еще пойти.
I DIDN'T KNOW WHERE ELSE TO GO.
Показать ещё примеры для «else to go»...
advertisement
ещё пойти — go
Так что.. Хочешь ещё пойти побросать мяч?
So... you wanna go throw some more?
Может тогда еще пойдем посмотреть и на приют, где я вырос...
May as well go see the foster home I grew up in then...
Тебе есть... тебе есть куда... еще пойти?
Do you... Do you have any other... A place you can go?
Ты же в тот день ещё пошёл в бар и облажался, пытаясь снять каких-то странных девиц.
You went to the bar and made a fool of yourself trying to pick up strange women.
Может еще пойти искать с тобой?
You want me to go looking?
Показать ещё примеры для «go»...
advertisement
ещё пойти — else
Кто ещё пойдет?
Who else?
Куда мне еще пойти?
Where else would I go?
Куда мне ещё пойти?
Where else would I go?
— Куда же ещё пойти, когда тьма окружила тебя и ты ищешь просветления?
Where else would you come when you are troubled and seeking enlightenment?
Куда же мог еще пойти мой друг?
Anywhere else my friend might have gone?
advertisement
ещё пойти — still going
А мы с дедушкой еще пойдем за мороженым?
Are me and Grandpa still going for ice cream?
Так мы еще пойдем на завтрак или так и будем...
So, are we all still going out for breakfast, or are we just gonna...
Вы все еще пошел в кошки леди.
You still went with the cat lady.
Теперь ... зная правду, ты все еще пошел бы прямо к Элизабет?
So, now... knowing the truth, would you still have gone straight to Elizabeth?
Просто хотела удостовериться, собираемся ли мы еще пойти куда-то на ужин
I was just calling to make sure that we're still going out to dinner.