ещё общаешься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё общаешься»

ещё общаешьсяstill talking

Так ты все еще общаешься с этой женщиной из 1979?
So are you still talking to that woman from 1979?
Тогда почему ты всё ещё общаешься с Денни?
Then why are you still talking to Danny?
Твой отец ещё общается с адвокатом.
Your father is still talking to a lawyer.
Она офигенно похорошела за прошедшее лето и, очевидно, еще этого не осознала потому что она все еще общается и флиртует с тобой.
She got incredibly hot over last summer and she obviously hasn't realized it yet because she's still talking to you and flirting with you.
Вы полагаетесь на любого, кто еще общается с вами.
You rely on anyone who's still talking to you.
Показать ещё примеры для «still talking»...
advertisement

ещё общаешьсяstill in touch

— Ты всё ещё общаешься с ним?
Are you still in touch with him? No.
Ты ещё общаешься со своим другом-юристом?
Are you still in touch with your friend at DOJ?
Ты с ними еще общаешься?
You still in touch with them?
Ты еще общаешься с парнем из разведки Пакистана, который говорит, что знает, кто убил Абдула Хака?
Are you still in touch with that ISI guy who says he knows who killed Abdul Haq?
Тот твой друг, ты с ним все еще общаешься?
This friend of yours, you still in touch with him?
Показать ещё примеры для «still in touch»...
advertisement

ещё общаешьсяstill hang out

Послушайте, миссис Харпер, если Обри всё ещё общается с этим парнем, она может быть в опасности.
Listen, Mrs. Harper, if Aubrey is still hanging out with this guy, she could be in great danger.
Видимо не всегда, раз все еще общается с тобой.
Not quite if she's still hanging out with you.
Ты с ними все еще общаешься?
You still hang out with those guys?
Ты единственный, кто все еще общается с нами.
You're the only one who'll still hang out with us.
И ты все еще общается с девочками, как мы?
And still you hang out with girls like us?
Показать ещё примеры для «still hang out»...