ещё нет — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ещё нет»

«Еще нет» на английский язык переводится как «not yet».

Варианты перевода словосочетания «ещё нет»

ещё нетnot yet

— Нет, ещё нет.
— No, not yet.
— Пока ещё нет.
Not yet.
Еще нет, но могу сообщить хорошую новость.
Not yet, but I have good news.
— Я еще нет.
Not yet.
— Он умер? — Еще нет.
Not yet.
Показать ещё примеры для «not yet»...
advertisement

ещё нетstill no

— Связист, ответа все еще нет? — Нет, капитан.
Still no response, communications?
Все еще нет никакого доказательства, что Доктор здесь.
There is still no proof that the Doctor is here.
Все еще нет связи со Вторым на Рефузисе, Первый.
MONOID THREE: There is still no contact from Two on Refusis, One.
Все еще нет ответа, сэр.
Still no response, sir.
Пока еще нет контакта с управлением флота.
Still no contact with Starfleet Command, sir.
Показать ещё примеры для «still no»...
advertisement

ещё нетhaven't

Лу, даю слово, у меня их ещё нет.
Lou, I give you my word I haven't got it.
Но вы еще нет.
But you haven't.
У Вас еще нет ни одной.
You haven't got that one yet.
— Нет, ещё нет.
— No, I haven't.
У тебя ещё нет никаких подарков!
You haven't received any gifts yet.
Показать ещё примеры для «haven't»...
advertisement

ещё нетdon't

Еще нет, но я все выясню.
— If I don't, I'll find out.
час назад еще нет все еще слаб?
Has he come to yet? I don't find out for one hour.
Изабелла, у тебя всё ещё нет жениха? Это уже говорила мать.
Isabel, you don't have a fiancé...
Мэри ещё нет?
Well, you know the large markers you use for the cue... Well, you don't.
У меня ещё нет «Орфея и Эвридики» на бобинных кассетах.
I don't have Orpheus and Eurydice on eight-track yet.
Показать ещё примеры для «don't»...

ещё нетstill don't

У тебя все еще нет шелковых простыней.
You still don't get silk sheets.
У тебя все еще нет доказательств, чтобы обвинить его.
You still don't have any evidence to convict him.
Я говорила, что у меня всё ещё нет парня?
Did I mention I still don't have a boyfriend?
У меня все еще нет группы, понимаешь?
I still don't have a band, you know?
Эй, у тебя все еще нет никого?
Hey, you still don't have a boyfriend?
Показать ещё примеры для «still don't»...

ещё нетisn't

— Я думал, ещё нет шести.
— Surely it isn't six o'clock?
Как мадам заметила, еще нет даже шести.
As Madame once said. that isn't five past.
Няня, ещё нет 6 часов.
Nana, it isn't six o'clock yet.
Еще нет.
— No, it isn't.
Нет, еще нет.
Oh, no, it isn't.
Показать ещё примеры для «isn't»...

ещё нетisn't here yet

Десять? Проклятье, мотоцикла еще нет
Damn, the motorcycle isn't here yet.
Профессора Вебстера еще нет, так что, пожалуйста, не исчерпывай свои способности.
Professor Webster isn't here yet, so please don't exhaust your capabilities.
Его еще нет.
He isn't here yet.
Шефа еще нет, но это ничего.
The boss isn't here yet, but that's no prob.
Ты что ждала от совхоза, которому года ещё нет.
What did you expect from a sovkhoz which isn't yet one year old.

ещё нетnot just yet

Пока ещё нет!
No, not just yet!
— Пока еще нет.
Not just yet.
Еще нет.
Not just yet.
Еще нет, мисс Маккензи,
Not just yet, Miss McKenzie.
Нет, пока еще нет.
No, not just yet.

ещё нетstill missing

— А нашего гида всё ещё нет.
— But our guide is still missing.
Они приходят и уходят, когда им нравится, и даже сейчас двоих из них все еще нет.
They come and go as they please, and even now two of them are still missing.
≈го все еще нет.
He is still missing.
Их ещё нет, но их ищут.
They're still missing, but we got people looking for them.
— Нет, двоих еще нет.
— No, two of them are still missing.

ещё нетnot even

— Сколько лет? — Мало, 19 еще нет.
— Few, not even 19.
Но ведь еще нет десяти часов!
— It's not even 10 o'clock!
— Сейчас еще нет 9 утра.
— It's not even nine in the morning.
— У меня еще нет лишнего билета.
— l don't even have the extra ticket yet.
У тебя ведь даже еще нет билета, верно?
You don't even have a ticket, do you?