ещё неизвестно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё неизвестно»

ещё неизвестноwe don't know

Ещё неизвестно, сделает ли он предложение.
We don't know if he'll propose.
Это ещё неизвестно!
We don't know that!
Ещё неизвестно, сэр.
We don't know, sir.
Это еще неизвестно.
We don't know.
— Это ещё неизвестно, Джулия.
We don't know that, Julia.
Показать ещё примеры для «we don't know»...
advertisement

ещё неизвестноwho knows

Я в той рискованной стадии, когда еще неизвестно, ну, смогут ли они стать моими друзьями?
I'm in that precarious place where they don't really know, like, can they be my friend?
Точно ещё неизвестно.
Yeah, well, we don't actually know that for sure.
Еще неизвестно, что легче.
Who knows what's easy?
Еще неизвестно, что он придумает в таком состоянии
— In those conditions, who knows what compounds.
Ещё неизвестно, на что он способен.
He's not known for doing that.
Показать ещё примеры для «who knows»...
advertisement

ещё неизвестноremains to be seen

Это еще неизвестно.
That remains to be seen.
Зто еще неизвестно.
That remains to be seen.
Готовы ли они к большим изменениям, которые начали формировать ледяные миры нашей планеты, еще неизвестно.
Whether they are ready for the bigger changes that have begun to shape the ice worlds of our planet remains to be seen.
Это еще неизвестно.
Well, that remains to be seen.
Ну, это еще неизвестно.
Well, that remains to be seen.
Показать ещё примеры для «remains to be seen»...
advertisement

ещё неизвестноyet

Мы с Казиком хотим ехать с палаткой в Ястребиную Гору, но это еще неизвестно...
Me and Kazik want to take a tent and go to Jastrzebia Gora, but nothing is set yet...
Точно ещё неизвестно, но они особенно изучали Мост Квинсборо, если судить по карте.
No specific target yet, but they did manage to retrieve a computer map to the 59th Street Bridge.
Время и место еще неизвестны.
Time and location yet to be confirmed
Пока еще неизвестно, что Уилл умер, но узнав об этом, клиенты начнут искать другие фирмы.
It's not out yet that Will is dead, but when it is, the clients will be looking around.
Миру она еще неизвестна.
The world doesn't know her yet.
Показать ещё примеры для «yet»...

ещё неизвестноstill unknown

Происхождение и назначение куба все еще неизвестны.
Origin and purpose of the cube still unknown.
Всё время его мозг на уровне рефлекса использует эту формулу для расчетов, основываясь на параметрах всё ещё неизвестных для нас, и точки графика в итоге образуют изображение будущего.
All the time his brain, almost as a reflex, uses this formula to calculate, based on parameters still unknown to us, all the points on the graph that forms an image of future in the end.
Цель всё ещё неизвестна, но предположительно это мужчина, который заложил бомбу напротив штаб-квартиры.
Target is still unknown, but presumed to be the man who put the bomb in position in front of the HQ auditorium.
Количество жертв все еще неизвестно.
The number of casualties still unknown.
Он получил ранение и, умирая, убил нападавшего, чья личность еще неизвестна.
After being shot and before he died, he killed the assailant whose identity is still unknown.
Показать ещё примеры для «still unknown»...

ещё неизвестноstill don't know

Спустя три года все еще неизвестно, кто это сделал.
Three years later, they still don't know who did it.
Нам еще неизвестны владельцы многих работ.
We still don't know who a lot of it belongs to.
Нам все еще неизвестно, виновен ли Трент.
We still don't know Trent killed that kid.
Но нам еще неизвестны мотивы Гроллера.
But we still don't know Groller's motivation.
Нам всё ещё неизвестно, кто покупал у него мозги.
We still don't know who his brain clients are.