ещё глубже — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё глубже»

ещё глубжеdeeper

Ещё глубже.
Now, deeper.
Я знал, что это меня затянет еще глубже.
I knew it would only get me in deeper.
Я вижу что-то большее, чем горечь утраты. Что-то ещё глубже. Что например?
I see something more than grief and loss in you... something deeper.
Оно либо возращает нас из прошлого либо толкает нас в прошлое еще глубже.
Either aparts us from our past or pushes our past to deeper.
О, еще глубже...
Oh, deeper...
Показать ещё примеры для «deeper»...
advertisement

ещё глубжеeven deeper

Нож вошёл на три дюйма. Нет, ещё глубже... вот тут.
No, even deeper... about here.
Тот, кто закрывает сделку, только дает вам пинка по заднице, чтобы вы засунули еще глубже.
Anyone who closes the deal, only gives you a kick ass, so you stuck even deeper.
Современные же технологии позволили ученым проникнуть еще глубже.
And new technology has allowed scientists to probe even deeper.
Мы вгоним новые гвозди в твою плоть ещё глубже и увенчаем твоё чело ещё более острым терновником, так что кровь снова яростно захлещет из твоих иссушeнных ран!
We shall drive new nails even deeper into your flesh and crown your brow with even sharper thorns, until your agonized blood spurts from your dried-up wounds!
Это еще глубже.
It's even deeper.
Показать ещё примеры для «even deeper»...
advertisement

ещё глубжеmore

А когда его вырвет, проталкивай ещё глубже.
If he vomits, force more.
На каждого из этих обеспокоенных, измученных людей, пришедших сюда должно быть сто, тронутых еще глубже увиденным, но не приехавших.
For every one of these anxious, anguished people who've come here there must be hundreds more touched by the vision who never made it here.
Хорошо, но побыстрее! Если они заметят, мы действительно будем глубоко в... в общем, ещё глубже чем теперь
even more than now.
А то меня еще глубже поимеют, когда будут иметь всех, кто этого заслуживал.
I'd be more inclined to shaft the shaftworthy if it was.
Ты можешь залезть в мои дела еще глубже, только если начнешь из моей задницы шляпами торговать.
You couldn't be more in my business if you crawled up my butt and started selling hats.
Показать ещё примеры для «more»...
advertisement

ещё глубжеgo deeper

Она стала беспомощной, но позволила ввести ещё глубже.
She invited him to go deeper. She was getting hot.
Ещё глубже, Хан.
Go deeper, Han.
— Глубокая мысль, правда, я надеялся, что она будет ещё глубже.
Perfectly sound analysis, but I was hoping you'd go deeper.
И ты собираешься попросить правление влезть еще глубже в финансовую дыру ради того, что, возможно, никогда и цента не принесет?
And you're going to ask the board to go deeper in the hole on something that may never turn a dime?
— И еще глубже.
It's gone deeper.
Показать ещё примеры для «go deeper»...

ещё глубжеfurther

В одном из случаев, о которых я знаю, человек попал под обвал еще глубже, чем здесь.
One that I know of was further in than yours.
Присутствие полиции вынудит его только еще глубже уйти в свою нору.
The police will only drive him further underground.
Утерянные воспоминания могут нахлынуть, или скрыться ещё глубже.
The missing memories could come flooding back or they could slip away further.
Если я собираюсь стать губернатором, мне бы не хотелось унаследовать штат, который еще глубже влезает в долги для оплаты Ваших счетов.
If I'm going to be governor, I refuse to inherit a state that's further in the red to pay your bills.
Так как у него не было способа восстановить его, он отправился ещё глубже в прошлое,
With no clear path to repair it, He went further back in time.
Показать ещё примеры для «further»...