есть запасное — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «есть запасное»
есть запасное — spare
У кого-нибудь есть запасной?
Would anybody have a spare one, by any chance?
У вахтера есть запасные ключи!
I have a spare key janitor!
— Мулан. Есть запасная.
— I brought a spare.
Думаю, у Джайлза есть запасные в...
I think Giles keeps a spare...
Стив сказал, что у тебя там был запасной отсек.
Steve said you had room to spare.
Показать ещё примеры для «spare»...
advertisement
есть запасное — have a backup
У тебя есть запасной план?
Do you have a backup plan?
Мм, вообще-то, нет. Но у меня есть запасной план.
Not really, no, but I have a backup plan.
У нас есть запасной план?
Do we have a backup plan?
У тебя есть запасная гипотеза?
You have a backup hypothesis?
Успокойтесь, люди, у нас есть запасной генератор.
Calm down, people, we have a backup generator.
Показать ещё примеры для «have a backup»...
advertisement
есть запасное — have an extra
У кого-нибудь есть запасной карандаш?
Does anybody have an extra number two pencil?
У меня есть запасная копия, если тебе нужно.
I have an extra copy if you need it.
У меня есть запасной ключ от твоей квартиры?
Do I have an extra key to your apartment?
О, у меня есть запасная пара туфель и свитер в багажнике машины.
Uh, I have an extra pair of shoes and a sweater in my car.
— У тебя есть запасной пистолет?
Do you have an extra gun?
Показать ещё примеры для «have an extra»...
advertisement
есть запасное — got a spare
— У вас есть запасная?
— Have you got a spare?
У вас есть запасная? Да.
Got a spare light bulb?
Эй, ребята, у вас есть запасная пара шнурков?
One of you guys got a spare pair of laces?
— У тебя есть запасное одеяло?
— Have you got a spare blanket?
У тебя есть запасное колесо?
Have you got a spare tyre?
Показать ещё примеры для «got a spare»...
есть запасное — got an extra
Мари, у тебя есть запасной ключ?
Hey, Marie, have you got an extra key?
У тебя есть запасной ключ от квартиры?
Have you got an extra key to your apartment?
У тебя есть запасная ложка?
You got an extra spoon?
У кого есть запасной шлем?
Anybody got an extra helmet?
У кого-нибудь есть запасной фонарик?
Anybody got an extra flashlight? Dad.
Показать ещё примеры для «got an extra»...
есть запасное — got a backup
У тебя есть запасное.
You got a backup.
У тебя есть запасной пистолет!
You got a backup gun!
У меня есть запасной вариант, который может добраться сюда в течение часа.
I got a backup I can probably get here in an hour.
У меня есть запасной план на этот запасной план.
I got a backup plan for that backup plan.
У нее есть запасной план, Хлоя.
She's got a backup plan, Chloe.
Показать ещё примеры для «got a backup»...
есть запасное — have a back-up
У меня есть запасной пиджак.
I have a back-up jacket.
Так у тебя есть запасной план?
So, do you have a back-up plan?
У нас есть запасной вариант повестки дня?
Do we have a back-up on the docket?
Все, кто тренирует в Pop Warner в NFL и я, конечно, делаю свой вклад в Pop Warner, все знают, что всегда должен быть запасной план.
Anyone who coach a Pop Warner of the NFL and I've coached my share of Pop Warner, you've got to have a back-up plan.
Но это не страшно, потому что у нас есть запасной план.
It's OK, though, because we have a back-up plan.
Показать ещё примеры для «have a back-up»...
есть запасное — have a contingency
Я видел подозреваемых, которые еще на свободе наверняка у них есть запасной план.
I have come in contact with suspects who are still at large. And I guarantee you, they have a contingency plan.
— У меня есть запасной план.
— I have a contingency plan.
У нас есть запасной план действий?
Do we have a contingency plan here?
Я помню один мудрый совет: всегда должен быть запасной план.
A wise man once taught me... always have a contingency plan.
У меня всегда есть запасной план.
I always have a contingency plan.
Показать ещё примеры для «have a contingency»...
есть запасное — there are emergency
Тот проход — у него есть запасной выход?
With the emergency exit. With the emergency exit.
Погоди, кажется, у меня где-то был запасной ключ.
Wait, I think the key emergency is somewhere around here.
Рядом с дверью есть запасные выходы, с двух сторон.
In addition to the doors, there are emergency exits over both wings.
Ок, тут есть запасная лестница возле холла восточная сторона.
Okay, there are emergency stairs across the lobby, east wall.
Должна быть запасная лестница внутри шахты лифта.
There should be an emergency ladder inside the elevator shaft.
Показать ещё примеры для «there are emergency»...
есть запасное — had a plan b.
У нас всегда есть запасной план.
We always have a plan B.
Есть запасной план.
There is a plan B.
Если они откажут, у нас есть запасной вариант.
They say no, and then it's off to plan «b.»
У всех есть запасной план.
Everyone has a plan B.
— Значит, я был запасным вариантом.
— So I was plan «B.»
Показать ещё примеры для «had a plan b.»...