если что-то случится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «если что-то случится»

если что-то случитсяif something happened

Если что-то случится, это будет доказательством.
If something happened, this would be evidence.
Думаешь, что если что-то случилось, то это здесь?
I know. Do you think if something happened, it happened there?
Если что-то случится, я не знаю что делать.
If something happened, I wouldn't know what to do.
Я часто переживаю, что не смогу вам помочь. Если что-то случится.
I feel bad because I'd be of no use if something happened to you.
Если что-то случится, я напишу.
If something happens, I'll write.
advertisement

если что-то случитсяif anything happens

Если что-то случится, если здесь начнется стрельба, вы просто...
If anything happens, if there's any shooting, you'll just...
Если что-то случится с моей гармошкой, ты заплатишь.
If anything happens to that harmonica, you'll pay.
Если что-то случится, я дам вам знать немедленно.
If anything happens, I'll let you know immediately.
— Жаль, если что-то случилось.
— I'm sorry if anything happened.
Нет, если что-то случится с тобой, я буду первая, кого обвинят.
No, if anything should happen to you, I'd be the first one blamed.